Примеры в контексте "When - Что"

Примеры: When - Что
No, when I saw Mr. Cheney exercising with Maryanne. Нет, когда я увидела, что мистер Чейни делает упражнения с Мари-Энн.
Debra, I thought you understood when we got involved. Дебора, я думал, что ты поняла, когда мы сошлись.
I was heartbroken when you loved Ivan. У меня разбивалось сердце, потому что ты любила Ивана.
I took it down because it upset Vera when we arrived. Я убрал её потому, что она расстроила Веру, когда мы приехали.
So when this happens it is very rare. Так что когда такое происходит, это очень редкие случаи.
What's less common nowadays is when those feelings are reciprocated. Но что менее распространено в наше время - то, что эти чувства взаимны.
This is what happens when the men lack leadership. Вот, что бывает, когда у людей нет должного руководства.
Maybe it's dead because sometimes when a follicle dies... Может быть, они ослаблены, потому что, когда фолликула отмирает...
Even when he said I deserved it. Даже когда он говорит, что я заслужила это. Мэрайя Кэри.
Watch what happens when I vote for Bobby Newport. Посмотрите, что происходит, если я голосую за Бобби Ньюпорта.
Because when some chemicals mix they combust, and explode. Потому что когда некоторые химические вещества смешивают, они загораются и взрываются.
And I know what happens when things rot. И я знаю, что случается, когда что-то гниёт.
Especially when it's all you have. Особенно когда это всё, что у тебя есть.
Because the relationship started when Parkman was Frost's coach. Нет. Потому что отношения завязались, когда Пакман был тренером Фроста.
Anyway, you can see what happens when I tried. В любом случае вы можете видеть, что случилось когда я попытался.
It annoys me when people show me what to do. Меня раздражает, когда люди показывают мне как и что надо делать.
We spoke when she called in sick. Мы говорили, когда она позвонила сказать, что плохо себя чувствует.
You said he was yelling something when you found him. Вы сказали, что он кричал что-то, когда вы его нашли.
Being at the house when my dad shot your boyfriend. Что была в доме, когда мой отец выстрелил в твоего приятеля.
Your eyes light up when you talk about him. Потому что у тебя глаза светятся, когда ты говоришь о нем.
He may claim that he was handcuffed when you crushed his skull. Он может заявить, что был в наручниках, когда ты разбила ему челюсть.
And tell them when you leave. Мне только сказали, что её надо привезти.
Show her all she misses when she's gone. Показывайте ей, что она пропустила, когда ее не было дома.
She refused him when she thought he'd have nothing. Она отказала ему, когда считала, что он ничего не получит.
I purposely came on Sunday when everyone's home. Я радовался, что вернусь в воскресенье, думал, все будут дома.