| No, when I saw Mr. Cheney exercising with Maryanne. | Нет, когда я увидела, что мистер Чейни делает упражнения с Мари-Энн. |
| Debra, I thought you understood when we got involved. | Дебора, я думал, что ты поняла, когда мы сошлись. |
| I was heartbroken when you loved Ivan. | У меня разбивалось сердце, потому что ты любила Ивана. |
| I took it down because it upset Vera when we arrived. | Я убрал её потому, что она расстроила Веру, когда мы приехали. |
| So when this happens it is very rare. | Так что когда такое происходит, это очень редкие случаи. |
| What's less common nowadays is when those feelings are reciprocated. | Но что менее распространено в наше время - то, что эти чувства взаимны. |
| This is what happens when the men lack leadership. | Вот, что бывает, когда у людей нет должного руководства. |
| Maybe it's dead because sometimes when a follicle dies... | Может быть, они ослаблены, потому что, когда фолликула отмирает... |
| Even when he said I deserved it. | Даже когда он говорит, что я заслужила это. Мэрайя Кэри. |
| Watch what happens when I vote for Bobby Newport. | Посмотрите, что происходит, если я голосую за Бобби Ньюпорта. |
| Because when some chemicals mix they combust, and explode. | Потому что когда некоторые химические вещества смешивают, они загораются и взрываются. |
| And I know what happens when things rot. | И я знаю, что случается, когда что-то гниёт. |
| Especially when it's all you have. | Особенно когда это всё, что у тебя есть. |
| Because the relationship started when Parkman was Frost's coach. | Нет. Потому что отношения завязались, когда Пакман был тренером Фроста. |
| Anyway, you can see what happens when I tried. | В любом случае вы можете видеть, что случилось когда я попытался. |
| It annoys me when people show me what to do. | Меня раздражает, когда люди показывают мне как и что надо делать. |
| We spoke when she called in sick. | Мы говорили, когда она позвонила сказать, что плохо себя чувствует. |
| You said he was yelling something when you found him. | Вы сказали, что он кричал что-то, когда вы его нашли. |
| Being at the house when my dad shot your boyfriend. | Что была в доме, когда мой отец выстрелил в твоего приятеля. |
| Your eyes light up when you talk about him. | Потому что у тебя глаза светятся, когда ты говоришь о нем. |
| He may claim that he was handcuffed when you crushed his skull. | Он может заявить, что был в наручниках, когда ты разбила ему челюсть. |
| And tell them when you leave. | Мне только сказали, что её надо привезти. |
| Show her all she misses when she's gone. | Показывайте ей, что она пропустила, когда ее не было дома. |
| She refused him when she thought he'd have nothing. | Она отказала ему, когда считала, что он ничего не получит. |
| I purposely came on Sunday when everyone's home. | Я радовался, что вернусь в воскресенье, думал, все будут дома. |