Примеры в контексте "When - Что"

Примеры: When - Что
It's a good thing I came home when I did. Хорошо, что я пришла домой именно в этот момент.
I made him promise to text me when he got back. Заставил его пообещать, что он напишет, когда вернётся.
She says men are useless, except when it comes to doing odd jobs. Говорит, что мужчина в доме нужен только по хозяйству.
All the usual symptoms when someone has vexed him. Все, что обычно бывает, когда он злится.
I actually think part of being a parent is learning about when to let things go. Вообще-то я думаю, что быть родителями, это учиться закрывать на что-то глаза.
I thought I knew everything when I was your age too. Я думал, что тоже все знаю, когда был в твоем возрасте.
You don't know what happens to people when they believe in things. Ты не знаешь, что случается с людьми, когда они во что-то верят.
Is that what you do when Grandpa asks? Это то, что ты делаешь, когда дедушка спрашивает?
I bet it happened when the shifter attacked her. Спорю, что это у неё после нападения двойника.
But now when I think of losing her... Но теперь, думая, что потеряю ее...
Buzz in when you hear one you like. Выбери, что тебе больше по вкусу.
So when we open up our bar... Так что мы откроем свой бар...
You'll know that you're cured when your ears start ringing. Ты поймёшь, что исцелилась, когда услышишь звон в ушах.
I'm just glad you got here when you did. Я просто рада, что ты вернулся вовремя.
Does feel like forever ago when I asked you to marry me. Кажется, что я так давно просил тебя выйти за меня.
Well, I wasn't making light when I said we're all brothers. Знаешь, когда я говорил, что мы тут все, как братья, я не шутил.
It was the first thing I noticed when I saw them. Это первое, на что я обратила внимание, когда увидела их.
Swear you'll be here when I get back. Поклянись, что ты будешь здесь когда я вернусь.
Let's see what happens to little haley when I do this. Давай-ка посмотрим, что будет делать наша маленькая Хейли, если я сделаю вот так.
Some tnk when we're busy, they can just skip the barcoding. Некоторые считают, что если мы заняты, они могут просто пропустить штрих-кодирование.
I'm ashamed to say that I dropped off when reading one of them. Стыдно говорить, что при прочтении одной из статей я заснул.
This is what happens when you don't have a St. Christopher. Вот что происходит когда нет Ст. Христофора.
Yes, now he knows what bathtubs are capable of doing when you don't treat them with respect. Теперь он знает на что способны ванны когда не относишься к ним с уважением.
I mean, when there's no romantic entanglement, which is never. В смысле, когда в этом нет романтики, что никогда...
Because I hunt alone... or with jack bellamy when he doesn't have phlebitis. Потому что я охочусь один... или с Джеком Белами, когда он свободен...