I'm not aware when I'm like that. |
Я не понимаю, что делаю, когда я такой. |
That's what I say when I'm not fine. |
Это то, что я говорю, когда я не в порядке. |
I knew something was up when Cat never showed at the hospital, but... |
Я знала, что что-то не так, когда Кэт не пришла в больницу, но... |
Barton, good of you to come when summoned. |
Бартон, хорошо, что ты пришел, когда позвали. |
Imagine her relief when she found out you were a patriot. |
Представляю себе ее облегчение, когда она узнала, что вы патриотка. |
You won't believe me when I tell you that Dr. Carter was right. |
Вы не поверите, когда я скажу, что доктор Картер был прав. |
So, when you said he was... |
Когда ты сказала, что он... |
How to articulate that transient moment when you see something through the camera's eye. |
Гласят, что переломный момент, когда ты видишь что-то сквозь объектив камеры. |
Because when it's wrong, it turns your life to grey. |
Потому что если ошибешься, это может сделать твою жизнь серой. |
You know she hates it when you've been drinking. |
Ты же знаешь, что она терпеть не может когда ты пьяный. |
Look, it was bad enough when you accused me. |
Так значит, тебе не хватило того, что ты подозревала меня. |
It senses when I'm about. |
Он чувствует, что я пытаюсь сделать. |
I hope that when he makes partner, he can just finally stop and see... |
Я надеялась, что став партнёром он сможет остановиться... |
My wife was in despair, because I neglected her when I was PM. |
Моя жена была в отчаянии, потому что я пренебрегал ей, когда был ПМ. |
This is what happens when you deal with Jakob Lokoya. |
Вот, что происходит, когда имеешь дело с Джейкобом Локойа. |
And what happens when you leave galweather? |
А что будет, если тебе придется уйти из Галуевер? |
I give that one to parents all the time when I think their kid is driftwood. |
Я всегда так говорю родителям, когда думаю, что их ребенок тупица. |
You just have a problem with her because you hate it when someone points out your flaws. |
У тебя просто проблемы с ней оттого, что ты ненавидишь, когда кто-то указывает на твои недостатки. |
Remember when Genevieve said this would be my first marriage? |
Помнишь, когда Женевьева сказала, что это будет мой первый брак? |
Just when you think she can't get any more bananas... |
Только подумаешь, что она не может ещё больше спятить... |
I just thank the Lord I got here when I did. |
Я благодарю Господа, что пришла вовремя. |
I never thought I'd see the day when you moved out of Barry. |
Не думал, что ты когда-нибудь уедешь из Барри. |
I told you when we left the house that I needed to eat. |
Я говорила, когда мы выходили, что должна поесть. |
I thought when I took my stuff back to my house, I got everything. |
Я думал, что все забрал, когда переносил вещи. |
You know what I get like when I drink tequila. |
Ты знаешь, что со мной бывает после текилы. |