Примеры в контексте "When - Что"

Примеры: When - Что
Looks like Duncan lied when he said he didn't know Strauss' best student. Получается, Дункан солгал, когда сказал, что не знает, кто лучший ученик Штрауса.
So, when you get back, start to make peace with the fundamentalist factions in ISI. Так что, когда вернёшься, начни устанавливать мир с фанатичными группами в разведке.
But you'll never win with your son when it comes to his mother. Но тебе ни за что не одержать верх над сыном, если речь идет о его матери.
Had a story about not wanting to be around when the shooting started. Сказал, что просто не хотел находиться там, где стреляют.
You might need it when you're feeling frustrated by the demands of philosophy. Может тебе пригодиться, когда почувствуешь, что разочаровался в требованиях философии.
At school today, some kid said that when you take those things off their backs, the kids die. Сегодня в школе ребята говорили, что если снимать эту штуки со спины, то дети погибают.
And that's how I know you were with her when the attack started. Вот откуда я знаю, что ты был с ней, когда началась атака.
I wonder what it sees when it's looking at us. Интересно что он видит когда смотрит на нас.
This is what happens when people lose focus. Вот что происходит, когда люди теряют бдительность.
For not attacking when they had Megan, for letting them keep her. За то, что не атаковали их, когда они схватили Меган, позволили им оставить её у них.
And when I woke up, I was so disappointed it was only a dream. И когда я проснулась, я была разочарована, что это был только сон.
That's what happened when you were away. Вот, что происходит, когда тебе нет здесь.
I have seen what Eleanor Guthrie can build when she is feeling ambitious. Я видела, что Элеанор Гатри может построить, когда её переполняют амбиции.
I have seen what she can destroy when she is angered. Я видела, что она может разрушить, когда она в ярости.
I heard that it lasted five years and ended when he left. Я слышала, что пять лет и закончилось, когда он ушел.
My man doesn't know when to keep his mouth shut. Мой человек не понимает, что ему следует молчать.
A man's got to know when he's beat, son. Мужчина должен понимать, что его сделали.
The government assures us, if and when they begin, hostilities could be over by Christmas. Правительство уверяет, что если боевые действия и начнутся, к Рождеству они будут закончены.
She told me he'd show me when he's ready. Она сказала мне, что он покажет, когда будет готов.
I noticed you were gone when I woke up this morning. Я заметил, что ты ушла, когда я проснулся сегодня утром.
Tell me when you think you got me. Скажи, когда тебе покажется, что ты меня поймал.
I believe we all have a soul that leaves our bodies when we die. Я считаю, что у всех нас есть душа, которая покидает наши тела, когда мы умираем.
Not when they hear your DI were trying to fit me up. Не после того, как они услышат, что ваш инспектор пытался подставить меня.
Well, maybe you'll feelmore talkative when you get tiredof running. Ну что же, возможно ты будешь более разговорчив когда набегаешься.
Don't expect me to be waiting around for that when you get back. Не думай что я буду ждать твоего возвращения.