Примеры в контексте "When - Что"

Примеры: When - Что
But I'm sure that when he does return, he'll do it with flair. Но я уверена, что когда он вернется, он сделает это эффектно.
Which explains their aggressive nature, especially... when it came to defending their one... and only offspring. Что объясняет их агрессивную природу, особенно... когда им приходилось защищать лишь одного потомка.
And when she said it was The Clemente Gallery... И когда она сказала, что это галерея Клементе...
Because I liked it better when it was broken. Затем, что сломанной, она нравилась мне больше.
That's what we were doing in the elevator when you saw us. Вот что мы делали в том лифте.
Just thought you might want to know when one of your employees gets attacked by a sociopath. Просто считала, что вам будет интересно узнать, что на одного из ваших работников набросился психопат.
What did I have when I came to America? Что было у меня, когда я приехал в Америку?
My Mama told me that when I grow up I would love someone. Мама сказала, что когда я вырасту, я полюблю кого-то.
It's fascinating what happens when you let stress get to you. Удивительно, что происходит, когда вы позволяете стрессу завладеть вами.
And what happens when people start dying? Но что будет, когда люди начнут умирать?
Do you remember when we thought Melissa was torturing us? Помните, как мы думали, что это Мелисса измывается над нами?
So, when we do... don't criticize us on the way out. Так что, когда умираем... не осуждайте нас на исходе.
You remember what I whispered to you when we were kids in the pool. Ты помнишь что я шептала тебе на ухо у бассейна, когда мы были детьми.
But when I woke up and apologized he said he hadn't even noticed. Но, когда я проснулась и извинилась он сказал, что даже не заметил.
He was deeply engrossed in his discovery when Ted knocked on his door. Он был поглощен тем, что нашел когда Тэд постучал в его дверь.
And when we checked into it we found he wasn't even working there full-time. И когда мы это проверили оказалось, что он там только подрабатывает.
What does he do, Jake, when he... Что он делает, Джейк, когда...
Well, when Ellis Grey says you're good for cardio... Ну, когда Эллис Грей говорит что ты хороша в кардио...
And what I saw when I got home made me sick. И то что я увидел вернувшись домой, повергло меня в шок.
Like embarrassing things you did when you were a student here. Например то, что ты делала здесь, когда училась.
It's like when Gregory Peck looks at those kids, you can tell that he's... Это как когда Грегори Пек смотрит на тех детей, разве ты можешь сказать, что он...
And when you're talking to Jack, remember you're in love with me. И когда ты будешь разговаривать с Джеком, помни, что любишь меня.
So, when the bus starts, you fall and pretend you hit your head. Так вот, когда автобус трогается, ты падаешь и делаешь вид, что ударился головой.
Just promise you'll change the name when you take it. Пообещай, что поменяешь её имя, когда заберешь её.
Police called off the rescue team when they found this place was rigged with explosives. Полиция отозвала спасательную команду, как только узнала, что это место заминировано.