But I'm sure that when he does return, he'll do it with flair. |
Но я уверена, что когда он вернется, он сделает это эффектно. |
Which explains their aggressive nature, especially... when it came to defending their one... and only offspring. |
Что объясняет их агрессивную природу, особенно... когда им приходилось защищать лишь одного потомка. |
And when she said it was The Clemente Gallery... |
И когда она сказала, что это галерея Клементе... |
Because I liked it better when it was broken. |
Затем, что сломанной, она нравилась мне больше. |
That's what we were doing in the elevator when you saw us. |
Вот что мы делали в том лифте. |
Just thought you might want to know when one of your employees gets attacked by a sociopath. |
Просто считала, что вам будет интересно узнать, что на одного из ваших работников набросился психопат. |
What did I have when I came to America? |
Что было у меня, когда я приехал в Америку? |
My Mama told me that when I grow up I would love someone. |
Мама сказала, что когда я вырасту, я полюблю кого-то. |
It's fascinating what happens when you let stress get to you. |
Удивительно, что происходит, когда вы позволяете стрессу завладеть вами. |
And what happens when people start dying? |
Но что будет, когда люди начнут умирать? |
Do you remember when we thought Melissa was torturing us? |
Помните, как мы думали, что это Мелисса измывается над нами? |
So, when we do... don't criticize us on the way out. |
Так что, когда умираем... не осуждайте нас на исходе. |
You remember what I whispered to you when we were kids in the pool. |
Ты помнишь что я шептала тебе на ухо у бассейна, когда мы были детьми. |
But when I woke up and apologized he said he hadn't even noticed. |
Но, когда я проснулась и извинилась он сказал, что даже не заметил. |
He was deeply engrossed in his discovery when Ted knocked on his door. |
Он был поглощен тем, что нашел когда Тэд постучал в его дверь. |
And when we checked into it we found he wasn't even working there full-time. |
И когда мы это проверили оказалось, что он там только подрабатывает. |
What does he do, Jake, when he... |
Что он делает, Джейк, когда... |
Well, when Ellis Grey says you're good for cardio... |
Ну, когда Эллис Грей говорит что ты хороша в кардио... |
And what I saw when I got home made me sick. |
И то что я увидел вернувшись домой, повергло меня в шок. |
Like embarrassing things you did when you were a student here. |
Например то, что ты делала здесь, когда училась. |
It's like when Gregory Peck looks at those kids, you can tell that he's... |
Это как когда Грегори Пек смотрит на тех детей, разве ты можешь сказать, что он... |
And when you're talking to Jack, remember you're in love with me. |
И когда ты будешь разговаривать с Джеком, помни, что любишь меня. |
So, when the bus starts, you fall and pretend you hit your head. |
Так вот, когда автобус трогается, ты падаешь и делаешь вид, что ударился головой. |
Just promise you'll change the name when you take it. |
Пообещай, что поменяешь её имя, когда заберешь её. |
Police called off the rescue team when they found this place was rigged with explosives. |
Полиция отозвала спасательную команду, как только узнала, что это место заминировано. |