| Especially, when he learned I had someone. | И ещё больше, когда узнал, что у меня кто-то есть. |
| We expect you to fire when ready. | Мы ожидаем, что вы выстрелите, когда будете готовы. |
| Only when I want it done right. | Только когда хочу убедиться, что все делаю безупречно. |
| That was when I thought I was into painting. | А это было, когда я думала, что хороша в рисовании. |
| See, the idea is when you assume... | Смотри, идея в том, что, когда ты предполагаешь... |
| Just when you think you've seen everything. | Как раз, когда уже подумал, что видел всё. |
| They said I was bad when I left. | Они сказали, что мне же будет хуже, если я уеду. |
| Something snapped when I saw that the tiger was still alive. | Что-то сломалось, когда я увидела, что тигр был всё ещё жив. |
| Hard times when we thought we wouldn't make it. | Тяжелые моменты, когда мы думали, что у нас не получится. |
| I just hope we're all together when it happens. | Я просто надеюсь, что мы будем вместе, когда это произойдёт. |
| You forget to hydrate when you're stressed, so... | Вы забываете пить воду, когда находитесь в состоянии стресса, так что... |
| I found it strange when they said he wasn't. | Поэтому мне показалось странным, когда сказали, что это не так. |
| I heard something bad happened when we finished the Line. | Я услышала, что что-то плохое случилось, когда мы закончили идти. |
| Come back here when you have something to say. | Сейчас можете идти и возвращайтесь, когда вам будет, что мне сказать. |
| Especially when your unit almost jeopardized everything. | Особенно если учесть, что твой прибор все поставил под угрозу. |
| I've been told when you were little... | Мне говорили, что в детстве вы часто были напуганы. |
| Her calling through the door when she was dead. | То, что он звал ее через дверь, когда она уже была мертва. |
| Anything can happen when people are angry. | Все, что угодно может случиться, когда люди злы. |
| Well, losses are acceptable when the alternative is extinction. | Ну, потери приемлемы, если учесть, что альтернатива - вымирание. |
| Because you weren't when I was pregnant. | Потому что ты не был готов, когда я забеременела. |
| It so sucks when that happens. | (лив) Жаль, что так случилось. |
| Yes, except when they stay weird. | Да, за исключением того, что они все еще странные. |
| Let's hope she still comes when you call. | Будем надеяться, что она всё еще придет на твой зов. |
| That you survived Kandahar when... others didn't. | За то, что ты выжил в Кандагаре, в отличии... от остальных. |
| And they said he fired again when the perps scattered. | И они сказали, что он ещё раз выстрелил, когда преступники разбежались. |