Примеры в контексте "When - Что"

Примеры: When - Что
Because you can only kill someone when you know who the real person behind the body is. Потому что вы можете убить игрока только тогда, когда вам известно, кому принадлежит тело.
Did you know they smoked when I was pregnant? Ты знал, что они курили, когда я была беременна?
And when it happened with Dennis, he had just gotten a perm. А когда это случилось с Деннисом, он только что сделал себе перманентную завивку.
Says they're beautiful even when they're ugly. Который говорит, что он красив, даже если он уродлив.
I'm glad I left his charge when I did. Я рад, что отказался от его руководства.
I resent it that when I talk to you like your producer... Плохо, что я говорю с тобой, как продюсер...
This is what happens when you work at being happy. Вот что случается, когда работа - за счастье.
Because you stuck by me when I was down and out. Потому что ты поддерживала меня, когда я осталась без денег.
Naomi knew what she was doing when she hit on you. Наоми понимала, что она делала, когда приставала к тебе.
Well, the doctor said I could take you home when you woke up. Доктор сказал, что я могу забрать тебя домой, как только ты проснешься.
You will never know what happens when your heart stops beating. Ты никогда не узнаешь, что происходит, когда сердце перестает биться.
You know, when people hear me talking to myself... they think I'm crazy. Знаешь, когда люди вокруг слышат, как я разговариваю сам с собой... они думают, что я чокнутый.
They didn't stop making it when they asked them politely. Потому что сначала они попросили вежливо, но эти не прекратили.
I knew that when that corporate cannibal came into my studio I was in trouble. Я знал, что как только корпоративные людоеды появятся в нашей студии, я огребу проблем.
Ivanushka completely lost his head, when he realized that Ardars have taken the stone. Совсем потерял голову Иванушка, когда понял, что цветок ордары забрали.
But that was when we thought the kidnappers were Taliban. Тогда мы считали, что похитители талибы.
And then when another woman threatens that delusion, she suffers a psychotic break. И если ей кажется, что другая женщина угрожает ее фантазии, случается нервный срыв.
Because when someone points a gun at you, you don't turn around and run away. Потому что нельзя отворачиваться, когда на тебя наставили пушку.
You know, neighbors say they didn't hear any screams when your son went missing. Знаете, соседи сказали, что не слышали криков, когда пропал ваш сын.
I was so delighted when you told me you'd booked this place. Я была так счастлива, когда ты сказала мне, что забронировала гостинницу.
That bungalow we went to see when I said we were just looking... Тот домик, что мы ездили смотреть, когда я сказала, что мы лишь смотрим...
I let up when I realized it wasn't hamburger. Так не до конца, когда понял, что это не бутерброд.
'Cause when you're not happy, I'm miserable. Потому что когда плохо тебе - мне еще хуже.
But I'm sure I'll feel differently when we have one of our own. Но я не сомневаюсь, что почувствую разницу, когда мы заведем своего.
And when you said you weren't a baby person... А когда ты сказала, что не очень любишь детей...