You know I hate when people use noises for words. |
Ты же знаешь, что я ненавижу, когда люди заменяют слова звуками. |
And I don't know what happened or when, but it was like a switch flipped. |
И я не знаю, что случилось или когда, но как будто выключатель щелкнул. |
Remember when you thought Frank might be the Unabomber? |
А помнишь, ты подозревала, что Фрэнк - Безумный Взрывник? |
Well, actually he doesn't have any, because he never shows up when we... |
Ну, на самом деле у него нет ни одной, потому что он ни разу не появлялся, когда мы... |
This is what happens when you're compassionate to sick people. |
Вот что случается, когда сочувствуешь больными людям. |
This is what happens when a woman tries to do a man's job. |
Вот что происходит, когда женщина пытается выполнить мужскую работу. |
You shouldn't grouch a few yards of earth when you've taken all my land. |
Вам жалко несколько метров при том, что вы захватили всю мою землю. |
And when the others discovered what he had done, he was banished to the Void forever. |
И когда остальные узнали, что он сотворил, его навсегда изгнали в Пустоту. |
But when I heard what was happening to people, it all started to come together. |
Но, когда услышала, что происходит с людьми, всё начало проясняться. |
You never said that when you was a disbeliever. |
Вы никогда не сказал, что когда ты был неверующему. |
Well, some people think poltergeists happen when people are repressing their anger. |
Ну, некоторые люди думают, что... что полтергейсты случаются, когда люди подавляете свой гнев. |
What you should have done weeks ago, when the dreams started. |
То, что ты должна была сделать несколько недель назад, когда начались кошмары. |
That's what was playing when we interviewed the bartender. |
Это то, что играло, когда мы опрашивали бармена. |
Jumping all over you when I'm the one... |
Что я набросился на тебя, а сам... |
Said he knew me when I was little. |
Это лучшее, что могло случиться. |
It's hard to admit when you've been wrong. |
Я много раз пыталась сказать тебе, но так трудно признаться, что ты не права. |
A father who's willing to admit when he needs help. |
Отец, который готов признать что ему нужна помощь. |
Fact is, when I saved that boy, I wasn't thinking. |
Дело в том, что когда я спасал этого мальчика, я не думал. |
I knew you were bothered when I asked if I could date your chef. |
Я знал, что ты забеспокоился, когда я спросил, могу ли встречаться с твоим поваром. |
You're never wondering, you know, when this or that happened. |
Не надо гадать, когда что происходит. |
Mr. Willoughby, I was thrilled when Josh told me you said yes. |
Мистер Уиллоубай, я была в восторге, когда узнала от Джоша, что вы согласились. |
So when I wrote to him, I was merely absorbing his hateful energy and reflecting it back. |
Так что, когда я написал ему, я просто впитывал его энергию ненависти и отправлял её обратно. |
I remembered noticing something when we were here yesterday. |
я вспомнил, что заметил кое-что, когда мы были здесь вчера. |
Should have seen Paoli when I told him we had a pass... |
Нужно было видеть Паоло, когда я сказал ему, что мы прошли... |
I was pregnant with Orna when we were taking the exams for the university. |
Я помню, что была беременна Орной, когда сдавали экзамены в университет. |