Примеры в контексте "When - Что"

Примеры: When - Что
You weren't kidding when you said you got this. Ты не шутил, когда говоришь, что разберёшься.
So I told her when she figures it out, give me a call. Так что я сказал ей, чтобы позвонила, когда определится.
Especially when you look at all the things it couldn't have been. Особенно, когда поймёшь, что этого просто не могло быть.
Just when I thought I would have to do the unspeakable... walk home... И стоило мне с ужасом подумать, что придется идти пешком...
Told me where to go, when, what she'd be wearing. Она написала, куда и когда мне надо прийти, что на ней будет одето.
She seemed to be doing a little better this morning when I went over. Когда я навещал её этим утром, мне показалось, что ей стало получше.
Because friends help each other when they are down. Потому что друзья помогают друг другу в беде.
Neal, Oz says multiple times that his favorite childhood memory is when his father took him to the Kennedy Space Center. Нил, Оз часто повторяет, что его любимое детское воспоминание - когда отец отвел его в Космический Центр имени Кеннеди.
Thanks for being there when I called, Hal. Спасибо что пришёл, когда я позвала, Хэл.
There's something you always do when you hear this song. Ведь есть кое-что, что ты обязательно должен сделать после того, как услышишь эту песню.
The desk clerk said that when you were here, Клерк в отеле сказал, что когда ты была здесь,
It's when big, scary men pretend you're a woman. Это когда большие, страшные мужики делают вид, что ты женщина.
All right, see what happens when one of you guys get busted. Посмотрим, что произойдёт, когда одного из вас арестуют.
But I went so deep that when I came back up, no one wanted to work with me. Но я проник настолько глубоко, что когда вернулся, никто не захотел работать со мной.
The Art Squad in New York snapped to it when they found out what he ate. Нью-Йоркский отдел искусств быстро примчался, когда узнали что он съел.
I made that up... about my glasses breaking when I was dancing. Я придумала, что моя дужка поломалась, когда я танцевала...
But what happens when you leave? Но что будет, когда ты уйдешь?
This is what we offered Jonas Stern when he exited in 2009. Вот, что мы предложили Джоносу Стерну, когда он уходил в 2009.
And when he won, it felt like we all won. И когда он выиграл, было чувство, что мы все выиграли.
What'll you do when schools disappear? Что вы будете делать, когда школу закроют?
They will like it far less when I am done with them. Ещё меньше им понравится то, что я их перебью.
And don't lie, because I can always tell when you're lying. И не лги, потому что я всегда узнаю, когда ты лжешь.
He was there for you when you thought nobody else was. Он был рядом с тобой, когда ты думал, что больше никому не нужен.
For the same reason I was sure when our neighbor's dog went missing. По той же причине, что и когда собака наших соседей пропала.
So when you go in and sit with these smug meat-heads... Так что, когда ты пойдешь и будешь беседовать с этими болванами...