Примеры в контексте "When - Что"

Примеры: When - Что
Janet, when's my next appointment? Джанет, что у нас далее на повестке дня?
What happens when you get to six? А что будет, если сосчитать до шести?
That is exactly what Ultra will do when they get caught, because you didn't train them properly. Это то что сделает Ультра когда поймает их, потому что ты не натренировал их как следует.
I know that I messed up before when I was too embarrassed to date you out in the open. Я знаю, что все испортила раньше когда очень стыдилась встречаться с тобой в открытую.
He was long gone when I found out I was pregnant. Его уже давно след простыл, когда выяснилось, что я беременна.
Here's what I do when I lose mine. Вот что я делаю, когда теряю очки.
I just need you to mention him as a friend of yours when you know the Americans are listening. Мне только нужно чтобы вы назвали его своим другом когда будете знать, что американцы вас прослушивают.
So I was thinking, when you collect your bounty, maybe we could split it. Поэтому я подумала, что когда ты получишь свое вознаграждение, возможно, мы могли бы поделить его.
I heard you were there when I was proven right. Слышал ты была там, когда оказалось, что я прав.
I just wanted to tell you that you looked very pretty today when you sang. Я только хотел... сказать, что ты смотрелась очень здорово сегодня, когда пела.
Suppose your Uncle was at the Professor's when we arrived. Предположим, что ваш дядя был с профессором, когда нас привезли.
Let's say we'll pay tonight when we get the money off Dad. Давайте скажем, что заплатим вечером, когда возьмем деньги у папы.
You said you weren't here when the pipes bust. Ты сказала, что тебя не было здесь, когда трубу прорвало.
You say that because when we parted - Ты так говоришь, потому что, когда мы расстались...
You get upset when somebody doesn't think he looks like his father. Мистер Эннис и расстраиваешься когда кто то не считает что он похож на своего отца.
He thought "inertia" meant when you're moving too fast. Он считал, что инерция - это когда двигаешься слишком быстро.
It's only when he got back I realised he had stolen my cigarettes. Когда он вернулся, я понял, что он украл мои сигареты.
Just remember, when you get out of this place you keep going. Просто помни, что когда ты выйдешь из этого места, продолжай жить дальше.
They have an expression they use when they realize what truly matters to them. У них есть выражение, которое они используют когда осознают, что именно ценно для них.
Grandpa means that when things don't go right... it's useless to blame others. Дедушка говорит о том, что нехорошо обвинять других людей в собственных бедах.
'Cause sometimes, when you... Потому что иногда, когда ты...
I guess that's how you looked when you killed Haaks. Я предполагаю, что Вы смотрели также, когда убили Хакса.
Mum was quite young when I was born Мама не сказала, что родила меня еще юной.
He said he'd reach out for you when the time comes. Он сказал, что свяжется с тобой, когда придет время.
What happens when strep goes untreated? Что случается, когда стрептококковое воспаление горла не долечено?