Примеры в контексте "When - Что"

Примеры: When - Что
Your father said you shot him by accident when the bad guys started shooting. Ваш отец сказал, что вы случайно попали в него, когда плохие парни начали стрелять.
Thought I lost you when I walked backwards through my own footprints in the snow. Думал, что запутал тебя, когда шел спиной вперед по собственным отпечаткам на снегу.
I did something they will kill me for when they come down. Я сделал то, за что меня убьют, когда сюда спустятся.
You're upsetting Hannah when she just found out her book is dead. Ты расстраиваешь Ханну, а она сегодня и так узнала, что ее книге конец.
So much so that even when you try to connect and be sincere, it comes across as phony. Так часто, что даже когда ты пытаешься быть искренней, то кажешься фальшивой.
We have to trust her when she says she wants to. Мы должны доверять ей, раз она говорит, что хочет этого.
Stan, I'm so sorry I wasn't around when Mary died. Стён, прости, что мёня нё было рядом, когда умёрла Мэри.
You don't have any clarity when it comes to her. Потому что ты не понимаешь, как она относится к этому.
I have seen exactly what you can do when you've been confronted directly. Я уже видел, на что вы способны перед лицом опасности.
He's always got something negative to say about everything, even when l compliment him. У него всегда есть что сказать плохого о чем угодно, даже когда я хвалю его.
Maybe all he did when he was home was sit on the couch and watch TV. Возможно все, что он делал когда был дома, это сидел на диване и смотрел телевизор.
She'll probably sense something's amiss when they repossess your house. Она наверняка поймет, что что-то не так когда ваш дом отнимут за долги.
And when he realized what he'd done, he gouged out both his eyes. И когда он осознал, что наделал, то выдавил оба своих глаза.
It hit me when I realized their sauces are red and green. Меня озарило, когда я понял что их соусы в основном красного и зелёного цветов.
Just like you knew this life was right for you when you met Ray. Как ты знала, что по жизни было правильным для тебя, встретив Рэя.
I knew he was nervous when you didn't eat any cocktail weenies. Я понял что он волнуется, когда ты не стала есть эти закуски.
And what he says when you are not around. То, что он говорит, когда тебя нет.
I thought that when she drove past here every day had someone might have seen her. Я подумал... что раз она проезжала мимо вашего дома каждый день кто-нибудь мог ее видеть.
'Cause I saw your eyes when you sang it. Потому что я видел твои глаза, когда ты пела.
Shame you didn't think about that when you were destroying the family name and reputation. Жаль, что ты не думал о нём, когда уничтожал семейное имя и репутацию.
And when I agreed to acquire you, I didn't think I'd have to. А когда я согласился приобрести вас, то не думал, что мне придется это делать.
You did when you allowed your feelings for Ava to cloud your judgment. А из-за тебя, потому что ты позволил чувствам к Эве затуманить твой рассудок.
We just need to know when exactly you became aware that Mr. Stenton was manipulating the numbers. Мы просто хотим выяснить, когда именно вы узнали, что мистер Стентон мошенничал.
It wasn't bluster when I said I don't care. Это не была вспышка гнева, когда я сказал что меня это не волнует.
I told you we should have killed him when we had the chance. Я говорил, что надо ёго убить при пёрвой жё возможности.