Примеры в контексте "When - Что"

Примеры: When - Что
I know when I give satisfaction. Если я доволен, то знаю, что и она тоже довольна.
You didn't when you revealed yourself as Amanda. Ты не следовала ему, когда призналась, что ты Аманда.
Look what C.S.R.U. found when the E.M.T.S moved her. Смотри, что нашли криминалисты после того, как медики ее увезли.
Then when you meet know it's true. И когда ты встречаешь того самого... ты понимаешь, что это правда.
Because when you borrow money from friends, things get weird... Потому что, когда ты занимаешь деньги у своих друзей, они становятся странными...
Miriam Deng thought her nightmare had finally ended when she entered this country. Мириам Дэн думала, что ее кошмар наконец закончился, когда она приехала в эту страну.
I noticed your ease with medical terms when we met yesterday. Я заметила, что вы легко обращаетесь с медицинскими терминами, когда мы встретились вчера.
We were all heartbroken when we heard about what happened to William. Мы были шокированы, когда узнали, о том, что случилось с Уильямом.
Come on you know what happens when we spoon. Да ладно, ты знаешь, что происходит, когда мы так ложимся.
I've seen what happens when hostage-takers lose control, Jack. Я уже видел, что происходило, если захватившие заложников вдруг теряли контроль, Джек.
I'm what happens when Davie Bowie meets Joe Strummer. Я - это то, что произойдет, если Встретится Дэвид Боуи и Джо Страммер.
The day ends when I say it ends. День закончится, когда я скажу, что он закончился.
You knew he was a geography teacher when you married him. Ты знала, что он был учителем географии, когда выходила за него.
We both know what happens when... Мы оба знаем, что случиться, если...
Unless you want me here when your mum... Разве что ты хочешь, чтобы я была здесь, когда твоя мама...
You were with me when that veteran insisted Hector was alive. Ты был со мной, когда тот ветеран утверждал, что Гектор жив.
Because she never let me when she was alive. Потому что она ничего не позволяла мне, пока была жива.
Something to say when you've been caught out. Первое, что приходит тебе в голову, когда тебя подловили.
I know what happens when someone sees your face. Я знаю, что случится, когда кто-то увидит твое лицо.
So when they hear it from me... Так что, когда они услышат это от меня...
I probably will cry thinking about when my parents die. Я наверное и так буду плакать, думая о том, что мои родители тоже умрут.
Nobody remembers when they were one month old. Никто не помнит, что с ним было в первые месяцы жизни.
She said she looked better when I frowned. Она сказала, что выглядит лучше, когда я хмурюсь.
I know what you saw when that guy shot himself. Я знаю, что ты видела, когда тот парень выстрелил в себя.
I mean that when we first met... Я хочу сказать, что когда мы впервые встретились...