| I know when I give satisfaction. | Если я доволен, то знаю, что и она тоже довольна. |
| You didn't when you revealed yourself as Amanda. | Ты не следовала ему, когда призналась, что ты Аманда. |
| Look what C.S.R.U. found when the E.M.T.S moved her. | Смотри, что нашли криминалисты после того, как медики ее увезли. |
| Then when you meet know it's true. | И когда ты встречаешь того самого... ты понимаешь, что это правда. |
| Because when you borrow money from friends, things get weird... | Потому что, когда ты занимаешь деньги у своих друзей, они становятся странными... |
| Miriam Deng thought her nightmare had finally ended when she entered this country. | Мириам Дэн думала, что ее кошмар наконец закончился, когда она приехала в эту страну. |
| I noticed your ease with medical terms when we met yesterday. | Я заметила, что вы легко обращаетесь с медицинскими терминами, когда мы встретились вчера. |
| We were all heartbroken when we heard about what happened to William. | Мы были шокированы, когда узнали, о том, что случилось с Уильямом. |
| Come on you know what happens when we spoon. | Да ладно, ты знаешь, что происходит, когда мы так ложимся. |
| I've seen what happens when hostage-takers lose control, Jack. | Я уже видел, что происходило, если захватившие заложников вдруг теряли контроль, Джек. |
| I'm what happens when Davie Bowie meets Joe Strummer. | Я - это то, что произойдет, если Встретится Дэвид Боуи и Джо Страммер. |
| The day ends when I say it ends. | День закончится, когда я скажу, что он закончился. |
| You knew he was a geography teacher when you married him. | Ты знала, что он был учителем географии, когда выходила за него. |
| We both know what happens when... | Мы оба знаем, что случиться, если... |
| Unless you want me here when your mum... | Разве что ты хочешь, чтобы я была здесь, когда твоя мама... |
| You were with me when that veteran insisted Hector was alive. | Ты был со мной, когда тот ветеран утверждал, что Гектор жив. |
| Because she never let me when she was alive. | Потому что она ничего не позволяла мне, пока была жива. |
| Something to say when you've been caught out. | Первое, что приходит тебе в голову, когда тебя подловили. |
| I know what happens when someone sees your face. | Я знаю, что случится, когда кто-то увидит твое лицо. |
| So when they hear it from me... | Так что, когда они услышат это от меня... |
| I probably will cry thinking about when my parents die. | Я наверное и так буду плакать, думая о том, что мои родители тоже умрут. |
| Nobody remembers when they were one month old. | Никто не помнит, что с ним было в первые месяцы жизни. |
| She said she looked better when I frowned. | Она сказала, что выглядит лучше, когда я хмурюсь. |
| I know what you saw when that guy shot himself. | Я знаю, что ты видела, когда тот парень выстрелил в себя. |
| I mean that when we first met... | Я хочу сказать, что когда мы впервые встретились... |