| Well, I was pregnant when Dustin asked me to marry him, so... | Чтож, я была беременна, когда Дастин сделал мне предложение, так что... |
| Like when we tell Ted he'll meet the right girl and settle down. | Это как, когда мы говорим Теду, что он встретит хорошую девушку и остепенится. |
| I knew you were up to something when you let him come over last night. | Я знала что ты что-то задумала, Когда ты разрешила ему приехать прошлой ночью. |
| I'm angry with Ben when I'm doing the same things. | Я злюсь на Бэна, потому что делаю то же самое. |
| Well, when my doctors tell me it's safe again. | Да, когда мои врачи скажут, что это снова безопасно. |
| See, this is what happens when women get over 30. | Видишь ли, вот что происходит, когда женщина переваливает за 30... |
| It's very easy to lie when you know that you're trusted implicitly. | Очень легко лгать, когда знаешь, что тебе полностью доверяют. |
| It's true about how you become patriots when you're overseas. | Правду говорят, что за рубежом становишься патриотом. |
| But when we do meet them, don't expect any open arms. | Но не ожидайте, что они встретят нас с распростертыми объятиями. |
| That the war wasn't over when you attacked that stagecoach carrying gold to the confederates. | Что война ещё не закончилась, когда ты напал на дилижанс с золотом, принадлежащий серым. |
| It's luck when you hit the plate. | Это настоящее чудо, что ты еще не промахнулся мимо тарелки. |
| Except when he's making croutons. | Разве что когда он готовит гренки. |
| Remember when all we wanted was that one bedroom house? | А помнишь, что пределом наших мечтаний был домик с одной спальней? |
| Because when you buy from Frank, | Потому что, если вы купите у Фрэнка, |
| I thought when somebody says they're sorry, you're supposed to forgive them. | Я думал, что, когда кто-то просит прощения, то нужно прощать их. |
| Because, you're bad at interacting with people when you feel self-conscious, that's all. | Потому что, ты плохо ладишь с людьми когда чувствуешь себя застенчивым. |
| 'Cause when I was 10, my friends were everything to me. | Потому что когда мне было 10, все друзья были со мной. |
| You gave me your number and you said to ring when I wanted. | Вы дали мне свой номер и сказали, что можно звонить в любое время. |
| Because that's what you do every single day when you say that to yourself. | Потому как это то, что ты делаешь каждый день когда говоришь так про себя. |
| The truth is, people always think the worst when given the choice. | Правда в том, что люди всегда думают худшее, когда у них есть выбор. |
| Remember, it likes to attack when you can't see it. | Помните, что он любит атаковать, когда его не видно. |
| And Gothi said it couldn't find her when she fell into a snow bank. | А Готти говорила, что он не смог найти ее когда она упала в сугроб. |
| You know I find it confusing when you're vulnerable. | Ты знаешь, что меня смущает, когда ты такая уязвимая. |
| Because I won't be here when you get back. | Потому что, когда ты вернёшься, меня здесь уже не будет. |
| He said, this disease is typical when your immune system is weak. | Он говорит, что это типично для ослабленной иммунной системы. |