Примеры в контексте "When - Что"

Примеры: When - Что
We'll say it's for health reasons - you only feel well when travelling. Скажем, что это из-за здоровья, Вы чувствует себя хорошо только в путешествиях.
I just found out we have to play Hail to the chief when bush arrives. Я узнала, что мы будем играть "Салют командиру", когда Буш приедет.
I know what happened when you were living there. Я знаю, что случилось, когда ты там жила.
And when people read about what's going on in those houses, we will win. И когда люди прочитают, что происходит в этих домах, мы победим.
Scared that when I caught him, it'd be over. Страшно, что если я его застукаю, это конец.
So when the intel said that Gabriel was in the aerie, I took the shot. Когда военные доложили, что Гавриил был в гнезде, я нанесла удар.
That Isabella and I were fighting over when to have a baby. Что мы с Изабеллой спорим о том, когда заводить ребёнка.
I've been telling her that you can't let money decide when you start a family. Я говорил ей, что нельзя позволять деньгам решать, когда заводить семью.
There are times when I feel you know me better than I know myself. Мисс Лэйн... временами мне кажется, что вы знаете меня лучше, чем знаю я.
I wasn't lying when I told you she committed suicide. Я сказала правду, что она покончила с собой.
Just when I thought it couldn't get no lovelier. Только я решил, что лучше не бывает.
You said it makes her happy when she cleans. Ты сказал, что она счастлива, когда убирается.
I wasn't lying when I said not all human emotion is bad. Я не лгала говоря что не все человеческие эмоции так уж плохи.
So when he told me something happened on the ship and we had to go... И когда он мне сказал, что что-то случилось на корабле, и что мы должны уехать...
No, he just said he would look different when he came back. Нет. Он только сказал, что будет выглядеть иначе, когда вернется.
They were fortunate that you got to them when you did. Им повезло, что вы вовремя подоспели.
Neighbor said he heard crying when he went to work last night. Сосед сказал, что вчера вечером, по дороге на работу слышал плач.
I wonder what papa Liuli will say when they see my white streak. Интересно, что скажут папа и Люли, когда увидят у меня седую прядь.
What had happened when we found you? Что же произошло, когда мы нашли вас?
But this is what happens when you don't listen to my instructions the first time. Но вот что происходит, когда ты не слушаешь мои инструкции с первого раза.
I know that I was a little too busy with my career when you were growing up. Я знаю, что была немного занята своей карьерой, пока ты росла.
Carrie got super jealous when she knew we were hanging out together. Керри стала очень ревновать, когда узнала, что мы много времени проводим вместе.
I preordered it when I thought I was taking her to the dance. Я заказал это заранее, когда еще думал, что пойду с ней на танцы.
This was in your pocket when you drifted ashore. Вот что было у тебя в кармане, когда тебя выбросило на берег.
They even employ me themselves when they don't know which way to turn. Право, они сами даже нанимают меня, когда не знают, что делать.