| I found it missing when I returned. | Я обнаружила, что они исчезли, когда вернулась. |
| The awkward moment when your neighbour sees you break his fence. | Этот неловкий момент, когда ваш сосед видит, что вы сломали его забор. |
| So that is what you get when you face reality. | Вот, оказывается, что получится, если смотреть в лицо реалиям. |
| It knows when to stop growing because it can count. | Она понимает, когда надо остановить рост, потому что она умеет считать. |
| And when I realized I could lose Jacob... I finally understood. | И, когда я осознал, что могу потерять Джейкоба... я наконец-то понял. |
| It's something that happened when we first met. | Так, о том, что случилось, когда мы встретились впервые. |
| Like when she tells me she hates my makeup. | Прямо как тогда, когда она говорила, что ненавидит мой макияж. |
| Some things are obvious when you pay attention. | Что некоторые вещи очевидны, когда обращаешь на них внимание. |
| Cora said when she met Frank she had a child. | Кора говорила, что у неё был ребёнок, когда она встретила Фрэнка. |
| Let me know when we're leaving. | Когда ты решишь, что мы можем уйти, сообщи мне. |
| Start with telling the truth about what happened when you shot Visser. | Начните с правдивого рассказа о том, что произошло, когда вы застрелили Визера. |
| And just when I thought you could handle something truly important. | А я было подумал, что ты можешь справиться с чем-то по-настоящему важным. |
| He taught me that when you kill you pay for it. | Он научил меня... что, когда убиваешь... когда-нибудь за это придется заплатить. |
| I know you weren't drunk when we made them. | Я знаю, что ты не была пьяна, когда мы договаривались. |
| You said to me Pinkie called out when Spicer fell. | Вы сказали мне, что Пинки позвал вас, когда Спайсер упал. |
| I can not tell everything happened when she returned. | Невозможно даже описать все, что произошло, когда она вернулась. |
| Because when you love someone, they come first. | Потому что, когда ты любишь кого-то, они стоят на первом месте. |
| She calmed down when you texted and said you were home. | Она успокоилась, когда ты написала и сказал, что вы были дома. |
| Now I know what that woman meant when she... | Теперь понятно, что имела ввиду та женщина, когда говорила... |
| Watch what happens when you've got no gear. | Полюбуйтесь, что случается, когда не следишь за рабочим инструментом. |
| We know when something's up. | И мы знаем, что делать, если что-то пойдет не так. |
| He knows what happens when you disobey them. | Он знает что случается с теми, кто не подчиняется. |
| I assure you when they started there were more. | Да, я уверен, что когда вы начинали, их было намного больше. |
| Just when I thought I was getting to know him. | И это именно в тот момент, когда мне показалось, что я начинаю его понимать. |
| It's what happens when your brain gets lazy. | Это то, что случается, когда твои мозги становятся ленивыми. |