Примеры в контексте "When - Что"

Примеры: When - Что
It was only when I got back to Aber I realised I still had the cameras. Когда вернулся в Абер, я сообразил, что камеры по-прежнему у меня.
All the doctors said I couldn't get pregnant, but when Juliette hugged me, she saw twins. Все доктора говорили, что я не смогу забеременеть, но когда Джульет обняла меня, она увидела двойняшек.
Now, what happened when you touched Bryan? И так, что случилось когда вы дотронулись до Брайана?
And when I yelled at him for destroying my doll he poisoned the dog. И когда я кричала на него, за то, что он уничтожил моих кукол он отравил собаку.
You're not concerned about her love for me disappearing when she gets better. Тебя не волнует, что её любовь ко мне исчезает когда она поправляется.
I know that you can be most helpful when you try. Я знаю, что вы всё сможете, если постараетесь.
Something that he missed when he put the body on the truck. То, что потерял, когда бросал тело в грузовик.
The truth of the matter is that Max Gentry can be incredibly charming when he wants to be. Правда в том, что Макс Джентри может быть весьма очаровательным, когда хочет.
You know, when Daniel suggested that you join us for this interview, Вы знаете, когда Дэниел предложил, что бы вы присоденились к нам в этом интервью,
So when the Graysons needed an expert to fake evidence against my father, they used someone in-house. И когда Грейсонам понадобился эксперт что бы сфабриковать доказательства против моего отца, они использовали кого-то внутри.
And when I introduced myself, she realized I was your father. И потом я представил себя, и она поняла, что я был твоим отцом.
Well, he can love you when he gets back. Что ж, он сможет любить тебя и когда вернется.
Marlon told me he didn't leave us when we were in St Lucia. Марлон сказал, что не бросал нас, когда мы были на Сент-Люсии.
This way, I can say I knew you when. В этом случае, я смогу говорить что знаю тебя.
Well, you just texted him when I walked in. Потому что, как только я сюда зашёл, ты отослала ему смску.
I see you are a gentleman that recognizes quality when he sees it. Я вижу, что вы джентльмен, который всегда узнает великолепное качество.
And when I asked him about it, he denied knowing anything. Но когда я спросила его об этом, он сказал, что ничего не знает.
And we also want the money that Gloria gave you when you sold us. И еще мы хотим те деньги, что Глория дала тебе, когда ты продала нас.
'Cause when he'd trot me out there, we were a team. Потому что когда он вытащил меня оттуда, мы были командой.
There was nothing we could not work through when we put our heads together. Не было ничего, что бы мы не смогли сделать, когда работаем двумя головами вместе.
I knew something had happened when you didn't come! Я знала, что что-то случилось, когда ты не пришел!
Because I need a witness to this in case something happens to me when Stanley's called out. Потому что мне нужен свидетель, в случае, если со мной что-то случится, когда Стенли раскроют.
You were actually the first person that I thought of when she said that she was leaving him. Вообще-то, ты была первым человеком, О котором я подумала, когда она сказала, Что уходит от него.
'Cause I remembered how hard it was for you when your dad left. Потому что я вспомнила, как сложно тебе было, Когда твой отец уходил.
Because that's what beautiful women do when I invite them to have dinner with me. Потому что так делают все симпатичные девушки, когда я приглашаю их на ужин.