Примеры в контексте "When - Что"

Примеры: When - Что
This region responds when you think about what another person is thinking. Эта область активируется, когда вы думаете о том, что думает другой человек.
This means we all benefit when another country gets rich. Это значит, что все мы выигрываем, когда другая страна богатеет.
She also believed when someone has that power... И она понимала, что если у кого-то есть эта сила...
I knew she was carrying you when she fled from Valentine. Я знал, что она была беременна тобой, когда сбежала от Валентина.
I mean, you guys know when I was... Я имею ввиду, вы, девочки, знаете, что когда я была...
They knew the risks when they accepted their mission. Они знали на что идут, когда соглашались выполнить свои задания.
He says he must have lost them when he fainted. Он говорит, что должно быть, потерял его когда упал в обморок.
Well, I couldn't stand you when we first met. Что ж, когда мы впервые встретились, я тебя терпеть не могла.
Funny, because I never knew when you were. Забавно, потому что мне сложно понять, когда ты врёшь.
And he discovered that blood pressure increased when people were under pressure. И он обнаружил, что кровяное давление возрастает, когда люди находятся под нажимом.
Helps when the first week's unconscious. Помогло, что первую неделю я был без сознания.
Wells says he's right there when it happened. Уэллс говорит, что он был в комнате, когда это случилось.
Because when you do good, you feel good. Потому что когда совершаешь хорошие поступки, то чувствуешь себя хорошо.
Your statement said that you were home when grant was killed. В ваших показаниях говорится, что вы были дома, когда Грант был убит.
I hate what happens to them when they're damaged. Я ненавижу то, что происходит с ними, когда они повреждены.
Some of us believe it was better when we were separate. Некоторые из нас считают, что было лучше, когда мы были независимы.
You knew what would happen when he hit it. Вы знали, что случится, когда он ударит по нему.
They suspect that I lied when they asked me about Paul. Они подозревают, что я соглала, когда они спросили меня про Пола.
I find myself laughing when she cries. Я обнаружил, что смеюсь, когда Джо плачет.
Like when I said Claude Nougaro was irreplaceable. Как тогда, когда я сказал, что нельзя без Клода Нугаро...
Just when they seemed to have turned a corner. Как раз в то самое время ей показалось, что он свернул за угол.
We also said that when the time came... И мы еще сказали, что, когда придет время...
Laura never stopped when she knew what she wanted. Когда она знала, что ей надо, Лаура становилась очень целеустремлённой.
He said he'll call me when she improves. Он сказал, что позвонит мне, когда ей станет лучше.
According to her story she bailed when things got... Из её истории следует, что она соскочила, когда дело дошло до...