Примеры в контексте "When - Что"

Примеры: When - Что
That's what all said when we met her at the taxi. Это то, что Эли сказала, когда мы встретили ее у такси.
He said I could be a part of the project when I graduate. Он сказал, что я могу быть частью проекта когда выпущусь.
I feel that when you do something like that, it undermines me as a parent. Я чувствую, что когда ты делаешь что-то подобное, это подрывает мой авторитет родителя.
I was already planning on returning them when... Конечно, я знала, что верну туфли обратно, но вдруг...
And when I started looking, they were everywhere. И тут я стала замечать, что все в этом мире были по трое.
And just when I thought I couldn't sink any lower... И когда я думала, что ниже пасть невозможно...
What happens when she runs out? Что случится, когда у нее кончится лекарство?
Things to look forward to when I get home. Скажите мне, что еще осталось что-то, к чему стоит стремиться домой.
Because I stole it when I worked here. Потому что я украла его, когда работала здесь.
Though the event was for charity, Gabrielle soon discovered when it came to the latest fashions, women are seldom charitable. Мероприятие благотворительное, но скоро Габриэль узнала, что когда дело касается моды, женщины редко бывают щедрыми.
And when I realized I couldn't put out the fire, I ran. И когда я поняла, что не могу потушить огонь, я убежала.
We found out the mist was poisonous when two techies died, yes. Мы обнаружили, что туман был отравлен когда умерло два техника.
I was worried when I saw the... VHS again that it would look ridiculous and old-fashioned and quite naff. Когда я вновь смотрел кассету... я волновался, что он будет выглядеть глупо, старомодно и довольно безвкусно.
We consider that our life begins when we put on our habits and take our vows. Мы считаем, что наша жизнь начинается когда мы оставляем наши привычки и принимаем обеты.
I was so pleased when Dr. Freeman told Robert that you'd agreed to help me prepare for my wedding. Я была так рада, когда доктор Фриман сказал Роберту, что ты согласилась помочь мне подготовиться к свадьбе.
You can just tell this car was designed by a team of people who really know what enthusiasts want when they're on the track. Достаточно сказать что это машина была разработанной командой людей которые действительно знают чего хотят энтузиасты когда они на треке.
We also said that when someone is in trouble, you help them. А ещё мы говорили, что, когда кто-то в беде, надо им помогать.
Because I was with her when she picked it up. Потому что я была вместе с ней, когда она забирала ключ.
Said you'd run her into town when you were back from the surgery. Я сказал, что ты отвезёшь её обратно в город, когда вернёшься из врачебного кабинета.
See what the sister's got to say when she comes to. Постарайся узнать, что скажет сестра, когда она придёт в себя.
Just the who, what, where and when of it. Узнай только кто, что, где и когда.
I think it all started when my parents told me I was not good enough for a goldfish. Я думаю всё это началось когда мои родители сказали мне что я недостаточно хорош для золотой рыбки.
Tell them when you found me, I turned on Carla. Скажи им, что когда нашел меня, я сдал Карлу.
Well, frankly, I prefer strip, because even when you lose, you win. Хорошо, милый, я предпочитаю стрип, потому что если ты даже проиграл, все равно остаешься в выигрыше.
Yesterday, when oni came looking for jamal, He said jamal had taken something. Вчера, когда Они пришел в поисках Джамала, он сказал, что Джамал что-то взял у него.