| But you might change your attitude when you see what I found. | Возможно, ты изменишь свое отношение, когда увидишь, что я нашел. |
| Some people have said patients make rattling sounds when they're disconnected. | Некоторые говорят, что пациенты издают хриплые звуки, когда их отключают. |
| Except that when Cravat blew, so did the jackpot. | Кроме того, что когда Кравэт удрал, он сорвал куш. |
| I lied when I said I was off the clock. | Я обманул, когда сказал, что сейчас не работаю. |
| But I believed my client when he said he didn't. | Но я поверил своему клиенту, когда он утверждал, что не делал этого. |
| And when I wanted to watch it with you then, you said it was pretentious and repetitive. | А когда я хотела посмотреть его с тобой, ты сказал, что оно вычурное и скучное. |
| I think I really hurt his feelings when he came by this morning. | Я думаю, что на самом деле задела его, когда он приходил этим утром. |
| There is nothing wrong when a man opens his heart... | Нет ничего плохого в том, что мужчина открылся тебе. |
| Believe me, that's the first thing I did when I got home today. | Поверьте мне, это первое что я сделал, когда вернулся сегодня домой. |
| Meredith Grey flaming out 'cause she doesn't know a good bargain when she sees one. | Мередит Грей отказывается, потому что она не узнаёт хорошую сделку, когда та прямо перед ней. |
| It's what you'll find when you do. | А о том, что ты узнаешь, когда найдешь. |
| But when I found out you weren't married | Но затем я узнал, что ты не жената, |
| I should have known you guys weren't Explorers when I saw you. | Мне следовало догадаться, что вы никакие не кадеты, как только я вас увидел. |
| That's what happens when your teacher calls to tell me you cut class. | Это то, что случается, когда твой учитель звонит сказать мне, что ты пропустил занятия. |
| I did what every guys does when he gets dumped. | Я делал тоже, что и все парни, когда их бросают. |
| See what happened in that house when he lived there. | Узнай, что происходило в доме, когда он жил там. |
| Says the case was dropped when she refused to testify. | Дело было закрыто, потому что она отказалась давать показания. |
| when I said I had a plan. | когда я сказал, что у меня есть план. |
| So everyone knows when's he coming. | Так что все знают, когда он идет. |
| Something you would use when you were performing an outpatient surgery. | То, что ты можешь использовать, если собираешься делать операцию амбулаторно. |
| I knew when Charlotte stopped attending the weekly social functions, let her gym membership lapse, started dressing more like a... | Я знал, что Шарлотта стала пропускать еженедельные социальные мероприятия. заморозила свой абонемент в спортзал, начала одеваться как... |
| And it all begins when I trip you onstage. | Которая начнется тем, что я скину тебя со сцены. |
| She's backed me up even when she knew I was wrong. | Она поддерживала меня, даже когда знала, что я не прав. |
| She got so excited when I told her I was going. | Она была так взволнована, когда я сказал, что иду. |
| Nina believes Jones' agenda is to kill William Bell when he finds him. | Нина считает, что цель Джонса - убить Уильяма Белла, когда он найдет его. |