Примеры в контексте "When - Что"

Примеры: When - Что
But you might change your attitude when you see what I found. Возможно, ты изменишь свое отношение, когда увидишь, что я нашел.
Some people have said patients make rattling sounds when they're disconnected. Некоторые говорят, что пациенты издают хриплые звуки, когда их отключают.
Except that when Cravat blew, so did the jackpot. Кроме того, что когда Кравэт удрал, он сорвал куш.
I lied when I said I was off the clock. Я обманул, когда сказал, что сейчас не работаю.
But I believed my client when he said he didn't. Но я поверил своему клиенту, когда он утверждал, что не делал этого.
And when I wanted to watch it with you then, you said it was pretentious and repetitive. А когда я хотела посмотреть его с тобой, ты сказал, что оно вычурное и скучное.
I think I really hurt his feelings when he came by this morning. Я думаю, что на самом деле задела его, когда он приходил этим утром.
There is nothing wrong when a man opens his heart... Нет ничего плохого в том, что мужчина открылся тебе.
Believe me, that's the first thing I did when I got home today. Поверьте мне, это первое что я сделал, когда вернулся сегодня домой.
Meredith Grey flaming out 'cause she doesn't know a good bargain when she sees one. Мередит Грей отказывается, потому что она не узнаёт хорошую сделку, когда та прямо перед ней.
It's what you'll find when you do. А о том, что ты узнаешь, когда найдешь.
But when I found out you weren't married Но затем я узнал, что ты не жената,
I should have known you guys weren't Explorers when I saw you. Мне следовало догадаться, что вы никакие не кадеты, как только я вас увидел.
That's what happens when your teacher calls to tell me you cut class. Это то, что случается, когда твой учитель звонит сказать мне, что ты пропустил занятия.
I did what every guys does when he gets dumped. Я делал тоже, что и все парни, когда их бросают.
See what happened in that house when he lived there. Узнай, что происходило в доме, когда он жил там.
Says the case was dropped when she refused to testify. Дело было закрыто, потому что она отказалась давать показания.
when I said I had a plan. когда я сказал, что у меня есть план.
So everyone knows when's he coming. Так что все знают, когда он идет.
Something you would use when you were performing an outpatient surgery. То, что ты можешь использовать, если собираешься делать операцию амбулаторно.
I knew when Charlotte stopped attending the weekly social functions, let her gym membership lapse, started dressing more like a... Я знал, что Шарлотта стала пропускать еженедельные социальные мероприятия. заморозила свой абонемент в спортзал, начала одеваться как...
And it all begins when I trip you onstage. Которая начнется тем, что я скину тебя со сцены.
She's backed me up even when she knew I was wrong. Она поддерживала меня, даже когда знала, что я не прав.
She got so excited when I told her I was going. Она была так взволнована, когда я сказал, что иду.
Nina believes Jones' agenda is to kill William Bell when he finds him. Нина считает, что цель Джонса - убить Уильяма Белла, когда он найдет его.