But you might change your attitude when you see what I found. |
Возможно, ты изменишь свое отношение, когда увидишь, что я нашел. |
Some people have said patients make rattling sounds when they're disconnected. |
Некоторые говорят, что пациенты издают хриплые звуки, когда их отключают. |
Except that when Cravat blew, so did the jackpot. |
Кроме того, что когда Кравэт удрал, он сорвал куш. |
I lied when I said I was off the clock. |
Я обманул, когда сказал, что сейчас не работаю. |
But I believed my client when he said he didn't. |
Но я поверил своему клиенту, когда он утверждал, что не делал этого. |
And when I wanted to watch it with you then, you said it was pretentious and repetitive. |
А когда я хотела посмотреть его с тобой, ты сказал, что оно вычурное и скучное. |
I think I really hurt his feelings when he came by this morning. |
Я думаю, что на самом деле задела его, когда он приходил этим утром. |
There is nothing wrong when a man opens his heart... |
Нет ничего плохого в том, что мужчина открылся тебе. |
Believe me, that's the first thing I did when I got home today. |
Поверьте мне, это первое что я сделал, когда вернулся сегодня домой. |
Meredith Grey flaming out 'cause she doesn't know a good bargain when she sees one. |
Мередит Грей отказывается, потому что она не узнаёт хорошую сделку, когда та прямо перед ней. |
It's what you'll find when you do. |
А о том, что ты узнаешь, когда найдешь. |
But when I found out you weren't married |
Но затем я узнал, что ты не жената, |
I should have known you guys weren't Explorers when I saw you. |
Мне следовало догадаться, что вы никакие не кадеты, как только я вас увидел. |
That's what happens when your teacher calls to tell me you cut class. |
Это то, что случается, когда твой учитель звонит сказать мне, что ты пропустил занятия. |
I did what every guys does when he gets dumped. |
Я делал тоже, что и все парни, когда их бросают. |
See what happened in that house when he lived there. |
Узнай, что происходило в доме, когда он жил там. |
Says the case was dropped when she refused to testify. |
Дело было закрыто, потому что она отказалась давать показания. |
when I said I had a plan. |
когда я сказал, что у меня есть план. |
So everyone knows when's he coming. |
Так что все знают, когда он идет. |
Something you would use when you were performing an outpatient surgery. |
То, что ты можешь использовать, если собираешься делать операцию амбулаторно. |
I knew when Charlotte stopped attending the weekly social functions, let her gym membership lapse, started dressing more like a... |
Я знал, что Шарлотта стала пропускать еженедельные социальные мероприятия. заморозила свой абонемент в спортзал, начала одеваться как... |
And it all begins when I trip you onstage. |
Которая начнется тем, что я скину тебя со сцены. |
She's backed me up even when she knew I was wrong. |
Она поддерживала меня, даже когда знала, что я не прав. |
She got so excited when I told her I was going. |
Она была так взволнована, когда я сказал, что иду. |
Nina believes Jones' agenda is to kill William Bell when he finds him. |
Нина считает, что цель Джонса - убить Уильяма Белла, когда он найдет его. |