You'll know when downloading maps. |
Ты хорошо знаешь, что это зависит от остальных карт. |
We know you met Jessie when you were volunteering at juvie. |
Мы знаем, что ты встретил Джесси, когда был волонтером в колонии несовершеннолетних. |
Please tell me we weren't this aggressively boring when we applied. |
Пожалуйста, скажи мне. что ты не была такой ужасно скучной при поступлении. |
That's exactly how I felt when we switched. |
Это именно то, что я чувствовал, когда мы поменялись телами. |
Damar expressed concern when told that Kira would be leading this mission. |
Дамар выразил беспокойство, когда я ему сказал, что полковник Кира будет руководить этой миссией. |
You know I joke when I get nervous. |
Ты же знаешь, что я шучу, когда нервничаю. |
Because the man was healthy when I left. |
Потому что, человек был здоров, когда я ушел. |
You should only speak when you feel you have to. |
Тебе следует говорить лишь тогда, когда ты почувствуешь, что тебе это нужно. |
Imagine losing your husband when you've got ten kids. |
Представь, что значит потерять мужа, когда у тебя десять детей. |
It shows that people should take notice of their situation and know when and when not to present themselves. |
Это демонстрирует, что люди должны обращать внимание на ситуацию и понимать, когда нужно представлять себя, а когда нет. |
'Cause when we're up against the wall, when many of us had just about lost hope, we persevered, standing beside each other. |
Потому что в трудные времена, когда многие из нас почти потеряли надежду, мы выстояли, поддерживая друг друга. |
So, she knows when to stop when the orange comes back up. |
Что ж, она знает, что остановится лишь когда съест все до крошки. |
This is what Pascal means when he says that we are only truly happy... when daydreaming about future happiness. |
Это имел в виду Паскаль, когда говорил, что по-настоящему счастливы мы тогда... когда грезим о грядущем счастье. |
And when we do, when you're all better, I'll deck you for leaving in the first place. |
И после этого, когда тебе полегчает, я в первую очередь вздерну тебя за то, что ушел. |
Molly, you said saw some things when you... when you died. |
Молли, ты говорила, что... видела что-то, когда была мертва. |
So shed my brilliantly concocted disguise and see what happens when when the Council comes knocking on your door. |
Тогда сбрось мою идеально скроенную личину, и посмотрим, что будет, когда Совет постучится в твою дверь. |
I mean, when when one is ill it's good to have somebody close by, friends or relations. |
Я хочу сказать, что когда человек болен хорошо, чтобы рядом кто-нибудь был: друг или родственник. |
Because there was a time when I really had feelings for you, when you were a man who wanted to save people. |
Потому что когда-то у меня к тебе действительно были чувства, когда ты был человеком, который хотел спасать людей. |
Nick says it's necessary to pay your respects to the Judge... when you arrive as a stranger, and when you leave. |
Ник говорит что нужно отдавать дань уважения Судье... если ты прибыл как иноземец или хочешь уехать. |
Even when I... when I didn't know I needed it. |
Даже когда я... я не знала, что мне это нужно. |
Well, neurosurgeons can only be certain whether or not an operation was successful when... when something goes wrong. |
Ну, нейрохирурги могут быть уверены в том, что операция не удалась, только тогда, когда что-то пойдет не так. |
You also said that she talks too much when she works, and I rarely talk when I work. |
Ещё вы говорили, что она слишком много болтает, когда работает, а я редко болтаю за работой. |
And I had already experienced what happened when other people did that to us, when they refused to share with us. |
Случалось, когда другие люди делали такое с нами - отказывались делиться, потому что подписали эти соглашения. |
They play it when we're asleep or when we're out... |
Или когда их не с кем послушать Верно говоришь Потому что он любит меня... |
Catherine, look, when... when my brother... did what he did... |
Кэтрин, послушай, когда... когда мой брат... сделал, то, что сделал... |