Not when I went to the trouble of bringing this. |
Не тогда, когда я потрудился принести это. |
We are only of use to them when things go wrong. |
Мы нужны им только тогда, когда что-то идет не так. |
You'll have the rest when I have it. |
Вы получите деньги тогда, когда получу их я. |
It's just like when you needed the crutch to walk. |
Это как тогда, когда тебе нужен был костыль, чтобы ходить. |
Well, let's try to have some answers for him when he gets here. |
Тогда нам лучше раздобыть какие-нибудь ответы к его прилету. |
Okay, well, then just text me when you're on your way over. |
Хорошо, тогда просто напиши мне, когда будешь на обратном пути. |
Then, when you're ready, you relax them. |
Тогда, когда вы готовы, вы расслабляете мышцы. |
No can do... not when my partner needs help. |
Не могу... не тогда, когда моей напарнице нужна помощь. |
Then I'd like to see the look on your face when I double your bid. |
Тогда я посмотрю на выражение твоего лица, когда удвою твою ставку. |
It's been like how it was when they were married. |
Как тогда, когда они были женаты. |
We do have these four women who went missing when Yates moved to Chicago. |
У нас есть 4 женщины, порвавшие тогда, когда Йейтс переехал в Чикаго. |
' That was when we knew each other. |
Это было тогда, когда мы знали каждого. |
But if you still feel what I think you felt when we were together in Voronezh... |
Но если вы всё ещё чувствуете что чувствовали тогда, когда мы были вместе в Воронеже... |
Dan was still alive when Laura left the cabin. |
Дэн был жив и тогда, когда Лора вышла из рубки. |
That's right when the first victim was found. |
Тогда же было найдено первое тело. |
You two assume it's the man's playing field, when it's ours. |
Вы обе полагаете, что это мужское игровое поле, тогда как оно наше. |
And when I am... I'll do it myself. |
И тогда... сделаю это сама. |
And when we do, we can bring Cora and Regina to justice. |
И тогда Регина и Кора предстанут перед справедливым судом. |
A place from which he would return when he was most needed. |
Место, откуда он возвратился тогда, когда был необходим. |
That must have been when he moved in with Khaalid. |
Должно быть, тогда же переехал к Калиду. |
This is when you stopped coming to visit me. |
Тогда ты перестал ко мне приходить. |
Back when it felt like you were actually singing for something. |
Тогда в твоих песнях ещё был какой-то смысл. |
You're done when we're done. |
Когда закончим, тогда и пойдешь. |
Yes, when I was 8. |
Да, тогда мне было 8 лет. |
This is when Deeks partnered up with Boyle. |
Вот тогда Дикса поставили к Бойлу. |