Sometimes it does... when I'm personally concerned for the officer's well-being. |
И тогда я лично беспокоюсь за благополучие офицера. |
And that is when you jumped through the window. |
И тогда ты выскочил из окна. |
Late teens, early 20s is when it starts manifesting. |
Поздний подростковый возраст, тогда это начинается. |
And when it does it's not going to be that big a deal. |
И тогда это не будет таким серьезным делом. |
And that was when the Christmas tree happened. |
Именно тогда появилась идея с рождественскими ёлками. |
That was when I decided to open my own shop. |
И тогда я решил открыть свой магазин. |
Back when my biggest burden was having to play with Rusty. |
Тогда моим самым большим бременем было играть с Расти. |
It stops and starts but never quite when you want it to. |
Он трогается и останавливается, но не тогда, когда надо. |
Don't blame The Giovanni when the painting, she's no good. |
Тогда не пеняйте на Джиованни, если портрет не понравится. |
You cry when I tell you to cry. |
Ты плачешь тогда, когда я тебе говорю плакать. |
But sometimes the cycle is broken, just when a change is most needed. |
Но иногда этот цикл прерывается как раз тогда, когда перемены нужны больше всего. |
The next only feeds when she gives way. |
Следующая приступает только тогда, когда предыдущая отплывает. |
Not when it's a baby. |
Не тогда, когда это ребенок. |
It's when he's drunk he walks straight. |
Это, когда он пьян, тогда он ходит прямо. |
Well, then let's hold an election when we get back to Arkadia. |
Ну, тогда давай проведем выборы, когда вернемся в Аркадию. |
Only when it's worth it. |
Только тогда, когда оно того стоит. |
Not when it comes to love. |
Не тогда, когда депо касается любви. |
It is when you're wearing ZBZ letters. |
Только не тогда, когда носишь надпись ЗБЗ. |
We can't only believe when we understand. |
Мы принимаем только тогда, когда понимаем. |
Not when lives are at stake. |
Не тогда, когда на карте жизни. |
Like when you said you'd help me find... |
Вы тогда сказали, что поможете найти... |
And when they do... we will charge you. |
И тогда мы предъявим тебе обвинение. |
If Tony hadn't found us when he did... |
Если б Тони нас тогда не нашел... |
But that's not when Dan Hagen was killed. |
Но Дэн Хаген был убит не тогда. |
It only makes it when the sun is at its zenith. |
Это случается лишь тогда, когда солнце в зените. |