Английский - русский
Перевод слова When
Вариант перевода Тогда

Примеры в контексте "When - Тогда"

Примеры: When - Тогда
Then tell her when the baby arrives. Тогда скажи ей, когда у нас будет ребенок.
I knew him when he was with his first girlfriend. Я знал его ещё тогда, когда он встречался со своей первой девушкой.
Like when I said Claude Nougaro was irreplaceable. Как тогда, когда я сказал, что нельзя без Клода Нугаро...
Not like when you were all together. Не так, как тогда, когда вы собирались в одном месте.
We must use the Internet only when we need it. Мы должны использовать интернет только тогда, когда он нам действительно нужен.
So you can dance when I call you. Тогда ты сможешь танцевать, каждый раз, когда я звоню тебе.
Wasn't that when you identify... Это разве не тогда, когда ты определяешь себя...
Except you only come around when you need something. Только вот ты приходишь только тогда, когда тебе что-то нужно.
Not when my hair looks like this. Не тогда, когда мои волосы выглядят вот так.
Not when it comes to fashion. Но не тогда, когда речь идет о моде.
Increases were granted only where and when they were needed. Повышение производится только там и тогда, где и когда это необходимо.
The Security Council cannot be deemed sacrosanct only when it suits Pakistan. Совет Безопасности не может быть священным и неприкосновенным только тогда, когда это устраивает Пакистан.
He only came by here when he need money. Он приезжал сюда только тогда, когда ему нужны были деньги.
The curse is triggered when someone wrongs you. Проклятье срабатывает, только тогда, когда кто-то обидит тебя.
Lucifer, patients often avoid sessions precisely when they need it the most. Люцифер, пациенты часто избегают сеансов, именно тогда, когда они нужны им больше всего.
No, when you're ready. Нет, только тогда, когда будешь готов.
There was unemployment when my friends and I started acting. Безработица была и тогда, когда я с друзьями начал играть на сцене.
A ceasefire can be reached only when terrorism is stopped. Прекращение огня может быть достигнуто только тогда, когда будет покончено с терроризмом.
Disasters occur when natural, technical and human-induced phenomena impact on vulnerable socio-economic systems. Бедствия происходят тогда, когда природные, технические и антропогенные факторы в своей совокупности воздействуют на уязвимые социально-экономические системы.
Indeed, the setbacks began when many previous undertakings were questioned by one nuclear-weapon State. Фактически, начало регрессу было положено тогда, когда одно из государств, обладающих ядерным оружием, поставило под сомнение многие существовавшие к тому времени обязательства.
It has sometimes delivered words when action was needed. Иногда она прибегала лишь к риторике, тогда как требовались дела.
Non-proliferation measures assume meaning only when they contribute towards nuclear disarmament. Меры по нераспространению имеют смысл лишь тогда, когда они содействуют ядерному разоружению.
It requires restraint when restraint is most difficult. Для этого также требуется сдержанность именно тогда, когда проявление сдержанности представляется наиболее трудной.
These tensions will be particularly acute when addressing ecological or environmental issues. Эти проблемы особенно остро встают тогда, когда речь идет об экологии или проблемах охраны окружающей среды.
Relationship and knowledge management is a challenge even when all parties are committed and enthusiastic. Управление отношениями и знаниями может быть сопряжено с проблемами даже тогда, когда все стороны проявляют приверженность и энтузиазм.