Примеры в контексте "When - По"

Примеры: When - По
Most of these payments line up with when Anton said Scott hired him. Большинство переводов совпадают по датам, когда Скотт нанимал Антона.
This two million is nothing compared to what's coming when we get that list. Эти два миллиона - ничто, по сравнению с тем, что мы получим, когда у нас будет список.
Let me know when you want to book an investment consultation. Дай знать, как захочешь прийти на консультацию по инвестированию.
We assessed him four years ago when he was in the Netherlands on a posting - Oxford-educated, a former professional cricket player. Мы завербовали его четыре года назад, когда он был в Голландии по распределению - учился в Оксфорде, бывший профессиональный игрок в крикет.
I miss the old times when everyone was alone. Я скучаю по временам, когда все были одиночками.
I want to talk to you about when you get a chance. Я бы хотел поговорить с тобой об этом по возможности.
She was captured when we went west, like you advised. Ее похитили индейцы, когда мы, по вашему совету, отправились на запад.
You were wanting me this afternoon when I climbed up that rope in the mill. Когда я лез по канату на мельнице, ты меня хотела.
The mill, the methane gas project, all these things can only happen when we've got size. Мельница, проект по добыче метана - всё это может стать реальностью только после нашего расширения.
It's like when you go on a spiral staircase and you do that. Это как будто ты идёшь по спиральной лестнице и делаешь так.
Is it something that goes off in a certain amount of time when starts to stink. Что-то, что портится по прошествии времени, когда начинает вонять.
You'll miss us when we're extinct. Ты будешь по нам скучать, когда мы вымрем.
At least act when there's danger! По крайней мере, действовать, когда есть опасность!
The legend says, when Death took 13 souls, its power would be unstoppable. По легенде, когда смерть заберет 13 душ, ее мощь станет непреодолимой.
Troop-contributing countries, for example, should be consulted when consideration is being given to establishing or renewing a peace-keeping operation. Например, необходимо проводить консультации со странами, предоставляющими воинские контингенты, когда рассматривается вопрос об учреждении или продлении операции по поддержанию мира.
It also enables FAO to identify where and when it should field food needs assessment missions. Подобный мониторинг также позволяет ФАО определять, куда и когда ей следует направлять выездные миссии по оценке продовольственных потребностей.
The controversy began in May, when a questionnaire to that effect was circulated at an army detention centre in Tulkarm. Разногласия по этому поводу начались в мае, когда в армейском центре задержания в Тулькарме был распространен соответствующий вопросник.
By ³ in Iowa, when we started to play seriously. Был моложе меня, когда начал играть по крупному.
I was on my way to work when I heard it on the news. Я был по пути на работу, когда услышал новости.
It's so much easier grieving someone when you're glad they're dead. Легче горевать по кому-то, если ты рада, что он мертв.
It is my intention to ask Member States for assistance in these fields as and when needed. По мере необходимости я намерен обращаться к государствам-членам с просьбами о предоставлении помощи в этих сферах.
An appropriate penalty should be imposed on the guilty when they are identified. По выявлении виновных к ним должны применяться надлежащие меры наказания.
Those principles must be strictly observed at all times when undertaking preventive diplomacy, peace-keeping operations or post-conflict peace-building. Необходимо постоянно строго соблюдать эти принципы, когда предпринимаются шаги по превентивной дипломатии, операции по поддержанию мира или усиления по укреплению мира после окончания конфликта.
There could be no fruitful discussion of agenda items when the relevant documents were not distributed until the morning of the debate. Когда соответствующий документ распространяется лишь утром в день проведения прений, не может быть речи о какой-либо плодотворной дискуссии по пунктам повестки дня.
He told us when he cheated on a math test. Он рассказал нам, что списывал на тесте по математике.