| In X-Men Legends, Genosha is mentioned when Magneto gives his demands on television to make it a mutant paradise under his control. | В X-Men Legends Дженоша упоминается, когда Магнито выдвигает свои требования по созданию рая для мутантов под его контролем. |
| This ended on 22 January 1693 when Eberhard Ludwig reached the age of majority. | Регентство было прекращено 22 января 1693 года по достижении Эберхардом Людвигом совершеннолетия. |
| But when Johnny is forced to pawn his guitar for rent money, Darlette mysteriously leaves him. | Однако, когда Джонни вынужден заложить свою гитару, Дарлетт по непонятным причинам покидает его. |
| The breeding season in Mexico appears to be March through August when the males sing. | В Мексике сезон размножения, как полагают, продолжается с марта по август в то время, когда поют самцы. |
| The ceiling of wooden planks with decorative bosses survived until at least 1819, when it was replaced with plaster. | Потолок из деревянных досок с декоративными выступами просуществовал, по крайней мере, до 1819 года, когда он был заменён гипсом. |
| Marie earned the gratitude of the genteel women in Florence when she persuaded her husband to allow them to wear what they could afford. | Мария заслужила благодарность благородных дам Флоренции, когда убедила своего мужа позволить им одежду по средствам. |
| All of the scientists expressed shock when informed of the atomic bombing of Hiroshima on August 6, 1945. | Все учёные были потрясены, когда по радио сообщили об атомной бомбардировке Хиросимы 6 августа 1945 года. |
| Blount served in the Netherlands Campaign from 1585 till 1587, when Leicester was Governor-General there. | Кристофер участвовал в Нидерландской кампании с 1585 по 1587 год, когда Лестер занимал должность генерал-губернатора Соединённых провинций. |
| Martínez competed in karting events from 1998 until 2002, when he entered Spanish Formula Junior. | Мартинес выступал в различных картинговых соревнованиях с 1998 по 2002, когда он перешёл в Испанскую Формулу-Юниор. |
| The song originated when Julius Dixson was late for a songwriting session with Beverly Ross. | В тот день Джулиус Дикссон опоздал на сессию по написанию песен с Беверли Росс. |
| In the standard library, certain containers "fill in" values using the default constructor when the value is not given explicitly. | В стандартной библиотеке определённые контейнеры заполняют свои значения используя конструкторы по умолчанию, если значение не указано явно. |
| This will eliminate delays when your cargo does arrive. | Это устранит задержки по прибытию Вашего груза. |
| By default DbgPrintLog operates as service when running under SYSTEM account. | По умолчанию DbgPrintLog работает как сервис, если его запускают под учетной записью SYSTEM. |
| In the beginning was very happy when he made contact with at least one... | В начале была очень счастлива, когда он вступил в контакт с по крайней мере один... |
| This is a known problem when using Canon Easy-WebPrint and Internet Explorer 5.5. | Данная проблема возникает при использовании ПО Canon Easy-WebPrint с Internet Explorer версии 5.5. |
| Electronic Arts UK made no comment when confronted with the information. | Electronic Arts UK не дали никаких комментариев по этому поводу. |
| Notify me by email when new comments appear in this post. | Сообщать мне по электронной почте, когда появляются новые отзывы на эту должность. |
| This feature is especially useful when for some reason you have to remove the database completely. | Это функция особенно удобна в том случае, если вы по какой-либо причине вынуждены полностью удалить базу данных. |
| 42 And when it was twelve years, they came also on custom in Novgorod for a holiday. | 42 И когда Он был двенадцати лет, пришли они также по обычаю в Новгород на праздник. |
| 36 And when it went, spread the clothes on road. | 36 И, когда Он ехал, постилали одежды свои по дороге. |
| The mount command now supports Kerberos authentication when mounting filesystems via Samba. | Команда mount теперь поддерживает аутентификацию Kerberos при монтировании файловых систем по Samba. |
| You will get a confirmation screen when complete. | По завершении, на экране появится соответствующее сообщение. |
| This was the case when I tested it. | По крайней мере, так было, когда я тестировал систему. |
| As its name implies, this section is displayed in case when no documents are found. | Как говорит имя этой секции, она выводится только в случае, если по запросу не найдено ни одного документа. |
| Training in such condition will allow reach enlightenment when you can go on water and fly under clouds. | Тренировка в таком состоянии позволит достичь просветления, когда вы сможете ходить по воде и летать под облаками. |