She was covering our flank when we scaled the wall. |
Она прикрывала тыл, пока мы взбирались по стене. |
He comes in arguing his case, so when he enters, you jump in. |
Он на ходу приводит доводы по своему делу, так что как только зайдет в зал - ты вскакиваешь. |
Okay, when you were planning your little getaway, our techs did some digging into the bank security system. |
Пока вы планировали побег, наши техники покопались по вашей банковской системе. |
I drove the Buick on the driveway when my dad came to Wallbrook. |
Я водил Бьюик по маленьким улочкам, когда мой папа приезжал в Уоллбрук. |
I downed five espressos a night when I was in active duty. |
Я каждую ночь пил по пять эспрессо, когда служил. |
Switzerland has cooperated with the U.S. when asked about the financial records of American citizens. |
Швейцария сотрудничает с США по запросам, о финансовой информации, касающейся американских граждан. |
She strokes my back when it's time to wake. |
Она стучит мне по спине когда пора вставать. |
Get with me when he has the other states. |
Когда будут данные по другим штатам, сообщите мне. |
Truthfully, I have no precise knowledge of when it occurred or the cause. |
По правде говоря, точно не знаю, когда или почему это произошло. |
Steve hooked it up when he and Fiona lived next door. |
Стив подцепил, когда жил с Фионой по соседству. |
And when I graduated from college, I started software companies. |
После колледжа я занялся компаниями по программному обеспечению. |
Going by the dates, my wife knew she was pregnant when I was to be executed. |
Судя по датам, моя жена знала, что беременна, когда меня собирались казнить. |
They want to be missed when they're gone. |
Они хотят, чтобы по ним скучали, когда они уходят. |
You see their reproductive organs when you walk through the forest. |
Вы можете видеть её репродуктивные органы, гуляя по лесу. |
So I was about 11 when I went along to my first meditation class. |
Когда мне было 11 лет, я впервые попал на занятие по медитации. |
I'm not very good at doing the right thing when it comes to you. |
Я не очень хорош в правильных вещах по отношению к тебе. |
The real show starts when the police appears. |
Самое шоу началось по приезду полиции. |
I remember when you were here before. |
Я помню вас ещё по вашему прошлому визиту. |
What do you say when you leave? |
Что вы говорите ему, когда уходите по ночам? |
But your mother and I had clearance from when we were software engineers for the government. |
Но у нас с твоей мамой есть допуск со времен, когда мы разрабатывали ПО для правительства. |
All I know is, when I was there, it was totally consensual. |
Я знаю только, что пока был там, все было исключительно по согласию. |
Well, this family will miss you when you're gone. |
Эта семья будет скучать по тебе, когда тебя не станет. |
A strong man to hold me at night when it's raining outside. |
Сильного мужчину, чтобы обнимал по ночам, когда дождь на окном. |
I worked with him on some major cases when I was in Narcotics. |
Я работал с ним по некоторым громким делам в наркоотделе. |
I miss you so when I'm out. |
Я так скучаю по тебе, когда уезжаю. |