Примеры в контексте "When - По"

Примеры: When - По
That lost its attraction when it became clear that cozy relations between bankers and bosses result in tolerance for poor rates of return on capital. Она потеряла свою привлекательность, когда стало ясно, что приятные отношения между банкирами и боссами приводят к толерантности по отношению к плохим ставкам возврата на капитал.
Just when I was starting to sleep through the night again. Как только я снова начала спать по ночам.
Ironically, when it comes to China, the latest frenzy concerns food itself. По иронии судьбы, если говорить о Китае, последнее помешательство касается непосредственно продуктов питания.
Indicates whether the task fails when the executable is not found on the specified path. Определяет, завершается ли задача с ошибкой, если по указанному пути не найден исполняемый файл.
There is some controversy as to when some of the churches were constructed. По вопросу о времени постройки некоторых церквей есть разные мнения.
The event started in 1980, when local landlord Gordon Green overheard a discussion between two men in his pub, the Neuadd Arms. Соревнование зародилось в 1980 году, когда местный владелец паба Neuadd Arms Гордон Грин обратил внимание на разговор между посетителями, которые обсуждали тему - возможно ли человеку соревноваться с лошадью на большом расстоянии по пересечённой местности.
She continued her court service, unless absent when accompanying her husband to Wales and Ireland. После выздоровления она продолжила свою придворную службу и покидала двор только по государственным делам или чтобы сопровождать мужа в Уэльс и Ирландию.
This common metadata format allows significantly less overhead when invoking WinRT from.NET applications, relative to P/Invoke, and much simpler syntax. Этот общий формат метаданных позволяет значительно уменьшить накладные расходы при вызове WinRT из.NET приложений по сравнению с P/Invoke, имея при этом намного более простой синтаксис.
The magazine was published from 1968 to 1988, when it became a separate anthology for seinen manga. Журнал издавался с 1968 по 1988, тогда он стал отдельной хрестоматией для сёнэн-манги.
The command can only be activated when at least one link is contained in the current document. Эта команда активируется, только если в текущем документе содержится по крайней мере одна ссылка.
But income disparities in the regions are still substantial in western Europe when compared with American states. Но неравенства в доходах в регионах все же являются существенными в Западной Европе по сравнению с американскими штатами.
The proposed programme budget showed a marked lack of balance when compared with the priorities set out in General Assembly resolutions. По сравнению с приоритетными задачами, сформулированными в резолюциях Генеральной Ассамблеи, в предлагаемом бюджете по программам прослеживается явный дисбаланс.
The default fonts can only be selected when importing. Выбор шрифтов по умолчанию возможен только при импорте.
For example, the default value will be entered when a form is opened. Например, значение по умолчанию будет введено, когда форма будет открыта.
Specifies whether to let the animation start when a specified shape is clicked. Указывает, должна ли анимация запускаться по щелчку в указанной фигуре.
Release the key when the desired rotation angle is reached. По достижении необходимого угла поворота отпустите кнопку мыши.
You can choose which file format will be applied as the default when saving documents of various document types. Можно выбрать, какой формат файла будет использоваться по умолчанию при сохранении документов различных типов.
The song is performed solo by Paul Stanley on guitar when the band is touring in Australia and New Zealand. В дальнейшем песня исполнялась сольно Полом Стенли на гитаре, когда группа гастролировала по Австралии и Новой Зеландии.
According to him, such was formed during the Second World War when these countries were allies. По его словам, так сложилось в ходе Второй мировой войны, когда эти страны были союзниками.
According to the locals, the best season for fishing is August when the water level is lower. По словам местных жителей, лучшее время для рыбалки - август, когда уровень воды снижается.
These instructions seem disproportionate when compared with the considerably less rigorous requirements for carriage in bulk recently included in the regulations. Они представляются несоразмерными по сравнению с явно менее строгими условиями перевозки навалом/насыпью, недавно включенными в правила.
A detailed PBI would be prepared when and if a draft resolution on the forum was submitted to the Commission on Human Rights. Подробные ПБП будут подготовлены после представления Комиссии по правам человека проекта резолюции, касающегося создания форума.
Even when such forms were completed, they were said to be frequently lost or removed from case files. Даже в случае заполнения таких форм они, по утверждениям, зачастую теряются или изымаются из материалов дел.
His delegation would deliver a detailed statement on the issue when the Committee discussed agenda item 98. Его делегация представит подробное заявление по этому вопросу, когда Комитет будет обсуждать пункт 98 повестки дня.
The Outer Space Treaty of 1967 was a forward-looking instrument at the time when it was negotiated. В период переговоров по Договору о космическом пространстве 1967 года это был перспективный документ.