| You know, Bart, morning's when I miss my Rosemary the most. | Знаешь, Барт, утра, это когда я скучаю по Розмари больше всего. |
| You don't barge in here when I'm on the phone. | Ты не можешь вламываться в мой кабинет, когда я говорю по телефону. |
| I was walking towards the admission office when I passed her on the sidewalk. | Я шла в приёмную комиссию, когда прошла мимо неё по тротуару. |
| Now I know what a piano looks like when somebody takes a baseball bat to it. | Теперь я знаю, как выглядит пианино, когда кто-то бьет по нему бейсбольной битой. |
| It's like when a kid does something they shouldn't, and you slap their hand. | Это как когда ребенок делает что-то, что не должен и ты шлепаешь его по руке. |
| Now it's only on Sunday when Tom mows his grass. | Теперь только по воскресеньям, когда Том подстригает газон. |
| You will be suitably rewarded when the time comes. | Когда придет время, вас вознаградят по заслугам. |
| At least, when it comes to guys who get too close to his Queen. | По крайней мере, в отношении тех, кто слишком приблизился к его королеве. |
| I still get nervous when there's a knock on the door. | Мне до сих пор не по себе, когда я слышу стук в дверь. |
| The relationship reaches its inevitable conclusion when Derek meets someone closer to his own age. | Отношения подошли к неизбежному концу, когда Дерек встретил кого-то более близкого ему по возрасту. |
| Call me at this number when you have Drew, and we'll discuss your future. | Позвоните по этому номеру после того, как найдете Дрю, и мы обсудим ваше будущее. |
| So when do you hit Florida? | Ну, и когда ты ударишь по Флориде? |
| It seems when she wasn't incarcerated, she was traveling the world. | Кажется, когда она не была в тюрьме она путешествовала по миру. |
| According to customs records, that was when you arrived with your Wild West show. | По таможенным данным, это произошло, когда вы приехали с шоу "Дикий Запад". |
| I hate when we're on opposite sides. | Я ненавижу, когда мы по разные стороны баррикад. |
| Dale isn't the only expert when it comes to knives and anatomy. | Дэйл не единственный специалист по ножам и анатомии. |
| You will be defenceless when the French army arrives. | По прибытии французских войск вы будете беззащитны. |
| To tell you the truth, I'm only really intelligent when I write. | Сказать по правде, я действительно умна только когда я пишу. |
| I checked Wenke's situation when it comes to the inheritance. | Я проверила ситуацию Венке по поводу наследства. |
| I miss the days when you ran with me. | Скучаю по тем дням, когда мы бегали вместе. |
| She'd just started downloading my Defiance files when she died. | Она только начала скачивать мои файлы по Дефайенс, когда ее убили. |
| Many nights when we went to sleep I watched you. | По ночам, когда мы засыпали, я смотрела на тебя. |
| I was working on my worms, when someone hit me in the head. | Я возился с червями, когда кто-то стукнул меня по голове. |
| Next time call me when you have to go. | В следующий раз позови меня, когда захочешь по маленькому. |
| So when I was arrested for the same reason... I wrote this letter to the district attorney. | Поэтому когда меня арестовали по той причине, я написал это письмо окружному прокурору. |