Примеры в контексте "When - По"

Примеры: When - По
The last I saw of him, was when he crossed the field. Последний раз я его видела, когда он шёл по полю.
You have clients all over the country when you're in the shipping business. Но если вы занимаетесь судоходством, появляются клиенты по всей стране.
Look, when Stella left me at the altar, at least I got an explanation. Послушай, когда Стелла бросила меня, я, по крайней мере, получил объяснение.
You might miss her when they find a new replacement. Как только ей найдут замену, ты еще по ней соскучишься.
They said you were on the phone with her, when she was hiding. Мне сказали, что вы говорили с ней по телефону, когда она пряталась.
Inside the villa when there's nobody here. Но только по дому, когда здесь никого нет.
I miss you when I'm not here. Я скучаю по тебе, когда ухожу отсюда.
I tried to be polite when your protégé accused me of not doing my job with Leonard Bailey. Я пыталась быть вежливой, когда ваша протеже обвинила меня в халатности по делу Леонарда Бейли.
I was out here handling a Foreign Office case when I heard about your situation. Я был тут по другому делу и случайно узнал про твою ситуацию.
My understanding is they come rather quickly when people like you call. Как я понимаю, они быстро приезжают по звонку таких людей, как ты.
She usually naps around 3:00 and is always in a terrible mood when she wakes up. Она обычно засыпает в 3:00 и у нее всегда плохое настроение по пробуждению.
I'll look up my notes when we get back. Я просмотрю свои записи по возвращении.
About his strange homecoming... and of the mystery he found when he arrived. О его странном возвращении домой... и о тайне, которую он обнаружил по прибытии.
At least your daddy got paid when he hit the floor. Твой папаша по крайней мере получал бабки, когда падал.
But when you weren't there, I missed you. Но когда ты ушла, то поняла, что скучаю по тебе.
Copies of my official schedule from last week, when we were meeting about the whole... Копии моего расписания за прошлую неделю, когда мы встречались по поводу...
Residential real estate by definition is when opportunity meets risk meets ebb meets flow. Рынок жилой недвижимости по определению - это когда возможность сталкивается с риском, риск со спадом, а спад с подъёмом.
You tend to project when you speak Mandarin. Ты обычно расхаживаешь, когда говоришь по китайски.
Pity we didn't sleep together when we were 1 7. Жаль, что мы не занялись любовью, когда нам было по семнадцать.
History log can pinpoint where she was when she called. По журналу истории можно определить где она была, когда позвонила.
I know he tried to shut them down when he was at Appropriations. Я знаю, что он пробовал закрыть их когда он был в Комитете по ассигнованиям.
It's so annoying when I put Emma on the phone to talk with my friends. Моих друзей раздражает, когда я заставляю их говорить с Эммой по телефону.
Every day, when I come to work, you have the perfect sarcastic remark or a great insight into a case. Каждый день, когда я прихожу на работу, у тебя есть отличное саркастичное замечание или прекрасные догадки по делу.
This is what you miss when running around the world with a satellite phone and a gun. Понимаешь, Майк, это важные вещи в жизни, которые ты пропустил, мотаясь по миру с сотовым и пистолетом.
Then, when he's least expecting it, bash his head in. Когда он расслабится, ударь его по голове стулом.