Примеры в контексте "When - По"

Примеры: When - По
But when he runs the name Marius Josepovich through the database... Но если он прогонит имя Мариус Юзефович по базе...
At least when I'm disgusting, it's on purpose. Я хотя бы отвратительна по какой-то причине.
Douglas is bound to fire us when he gets back. Дуглас обещал нас уволить по возвращению.
You still bust out crying when you see Ronald McDonald on the television. Ты всё ещё убегаешь с рёвом, стоит тебе увидеть Рональда Макдональда по телеку.
Sometimes, people like yourself mistakenly come to us when strange and uncanny things happen to them. Иногда такие, как вы, по ошибке приходят к нам, когда странные и необъяснимые вещи случаются с ними.
The usual, for coming when I call. За то, что пришёл по моей просьбе.
Nobody has to hide their wallets when they go to work. Больше никому не надо прятать бумажник по дороге на работу.
I applied to 16 companies when I got home. Я отправил свою резюме в 16 компаний по возвращении домой.
I've been instructed by the people I work for to be merciful when possible. Люди на которых я работаю, проинструктировали меня быть милосердным, по возможности.
Toto only barks for one reason... when he has sniffed out a witch. Тото лает только по одной причине... если чует ведьму.
Well, I went to the toilet when I arrived, and then... По приезду я отправилась в уборную, а затем...
The design does not work when I am knee-deep in dirt. План не работает, когда я по колено в грязи.
She was on the phone telling me... that she had found the stolen guns when she was interrupted. Она как раз рассказывала мне по телефону... что обнаружила похищенное оружие, и в этот момент ее прервали.
In my experience, caramel sauce is an excellent lubricant when it comes to awkward introductions. По моему опыту, карамельный соус - отличный посредник, когда речь идёт о неудобных вторжениях.
Well, I like the sound it makes when you walk on it. Мне нравится звук, который он производит, когда по нему ходишь.
I noticed you the first day when I walked down the hallway. Я обратила на тебя внимание в первый же день, когда шла по коридору.
Those last few weeks, when I thought you were dead... I actually missed you. Те пару недель когда я думала, что ты мертв... я правда по тебе скучала.
He seems a little off when you really get to know him. Он отстранялся, когда вы хотели его узнать по настоящему.
On K-PAX, when I'm gone, nobody misses me. На К-ПАКСе, если я уйду, никто не будет скучать по мне.
Today, Alexandria shows few traces of its ancient glory of the days when Eratosthenes walked its broad avenues. Сейчас в Александрии осталось мало следов ее древней славы, когда Эратосфен прогуливался по её широким улицам.
It only gets approved when the identity of the defendant is dangerous information in itself. Такое разрешают, только когда личность подсудимого сама по себе является опасной информацией.
The problem starts when the game is over, and they leave the field. Проблема в том, что по окончании игры, когда они уходят с поля, они попадают в другую, нашу, игру.
Remember when they're coming down the escalator? Ну, помнишь, как они спускаются по эскалатору в Лас-Вегасе?
We had to move when my mother became too ill to go up the stairs. Нам пришлось переехать, когда моя мама серьёзно заболела и не могла больше подниматься по лестнице.
The way she put it, for talking when they shouldn't have. По ее словам, за разговоры, которые нельзя вести.