Английский - русский
Перевод слова When
Вариант перевода После

Примеры в контексте "When - После"

Примеры: When - После
Only in that case when we receive a prepayment of 50 euro, within 24 H after your inquiry, you acquire the full right to rent. Только в том случае когда нами получена предоплата в размере 50 евро, в течении суток после вашего запроса на резервацию, вы получаете полное право на аренду.
What would you say marathon runners when they get 102 minutes after the first water? Что бы вы сказали марафонцев, когда они получают 102 минут после первого воды?
The new engines burn 16% less fuel, though the actual gain is slightly less as 1-2% is typically lost when installed on an existing aircraft. Новые двигатели на 16 % экономичнее старых, однако реальная экономия после установки на самолёт будет немного меньше, поскольку 1-2 % экономии обычно теряется при установке двигателей на существующую модель.
He saw his father one more time, in 1971, when Obama Sr. came to Hawaii for a month's visit. После развода он увиделся с отцом лишь однажды, в 1971 году, когда тот приехал в Гавайи с месячным визитом.
The games were held every two years except in 1929 when Japan decided to delay the project to 1930. После этого Игры проводились каждые два года вплоть до 1929 года, когда Япония, которая должна была принять у себя очередные Игры, решила отложить событие до 1930 года.
She served as a prison ship from 1799, and was used in this role until 1815 when she was broken up. С 1799 он использовался в качестве плавучей тюрьмы, служил в этой роли до 1815 года, после чего был разобран.
It is thought by some authors that the torc was mostly an ornament for women until the late 3rd century BC, when it became an attribute of warriors. Как полагают некоторые авторы, торквес был украшением для женщин до конца III века до нашей эры, после чего стал атрибутом воинов.
The 98th TCS remained at Exeter until 7 August when it began operating from RAF Ramsbury. 98-я эскадрилья оставалась в Эксетере до 7 августа, после чего перебазировалась на RAF Ramsbury.
After Buckingham retired in 1676, Lady Charlotte Fitzroy, Charles II's daughter, moved in when she married Edward Lee, 1st Earl of Lichfield. После того как Бекингем ушёл на пенсию в 1676 году, в этот дом переехала леди Шарлотта Фицрой, дочь Карла II, после своей свадьбы с Эдвардом Ли, 1-й графом Личфилда.
Kean felt that the division could advance along the roads toward Chinju only when the mountainous center of the division front was clear. Кин считал что дивизия сможет наступать по дорогам на Чинджу только после зачистки центрального гористого участка фронта дивизии.
He went to school there and, when his family moved, he attended the Technical School in Nuremberg. Здесь же он пошёл в школу, а после переезда его семьи продолжил учиться в технической школе в Нюрнберге.
In Spain, TVE1 aired 520 episodes of the show from 1989 to 1991 when they refused to buy more episodes even though the show was very popular. В Испании показали только 520 серий на телеканале TVE1 с 1989 по 1991, после чего телеканал перестал закупать серии даже при том, что сериал был очень популярен.
Over the next four hours, the boats continued to make trips to the beach, but only when it was believed destroyers had suppressed enemy fire. Через четыре часа катера продолжили совершать рейсы к берегу, но только после того, как эсминцы подавили вражеский огонь.
He remained at this post until April 1948, when he was assigned to Quantico where he served as Commandant of the Marine Corps Schools until June 1950. На этом посту он оставался до апреля 1948 после чего получил назначение в Куантико, где до июля 1950 служил комендантом школ морской пехоты.
The seat had been vacated when the former MP for the riding, Stephen Harper, resigned in 1996. Кресло осталось свободным после того, как прежний депутат от этого избирательного округа Стивен Харпер неожиданно ушёл в отставку в 1996.
Reid's managerial career began on 7 November 1990 at Manchester City, when was appointed caretaker manager after the departure of Howard Kendall back to Everton. Тренерская карьера Питера Рида началась 7 ноября 1990 года в «Манчестер Сити», когда он был назначен исполняющим обязанности главного тренера после ухода Ховарда Кендалла обратно в «Эвертон».
MacKay is killed when hit by a tank shell (Most likely HE round since it exploded right after hitting behind him) fired by Hauptmann Schultz. МакКей был убит при попадании танкового снаряда (скорее всего, он выстрелил, так как он взорвался сразу после удара позади него), выпущенного гауптманом Шульцем.
The chief executive of Eurostar, Richard Brown, suggested that the trains could be replaced by double-deck trains similar to the TGV Duplex when they are withdrawn. Исполнительный директор Eurostar Ричард Браун выразил мнение, что после истечения срока эксплуатации поезда Eurostar будут заменены на двухэтажные составы наподобие TGV Duplex.
In 1942, Todd was hospitalized in critical condition when blood poisoning developed after she cut her foot playing a game in her backyard. В 1942 году Тодд была госпитализирована в критическом состоянии с сепсисом, возникшем после того, как она поранила ногу играя у себя во дворе.
I started writing songs when I was 10, never saved them after some kids at school found them and teased me about it. Я начала сочинять песни в 10 лет, но перестала их записывать после того, как одноклассники нашли их и стали меня дразнить.
Before the Challenger disaster, this almost happened on STS-51-F, when a single SSME failed at about T+345 seconds. До катастрофы «Челленджера» это почти случилось с тем же шаттлом в ходе миссии STS-51-F, когда один двигатель SSME отказал через 345 секунд после старта.
Normally, such copyright lasts for a period of 50 years following the end of the calendar year when the work was performed or created. Как правило, подобное авторское право действует в течение 50 лет после окончания календарного года, когда была выполнена работа.
Adult males can be found from November to March, usually after the rains, when they dig into the soil. Имаго встречаются с ноября по март, как правило, после дождей, когда они зарываются в почву.
After the Swedish throne fell to Hans of Denmark, hostilities were suspended until 1508, when Sweden and Moscow ratified a peace treaty for 60 years. После того, как на шведский престол взошёл Ганс, военные действия были отложены до 1508 года, когда Швеция и Россия ратифицировали мирный договор, который должен был действовать в течение 60 лет.
According to some, the first kafana in Belgrade opened sometime after 1738, when the Ottomans recaptured the city from the Austrians. По некоторым данным, первая кафана в Белграде была открыта после 1738 года, когда турки отбили нападение австрийцев.