Английский - русский
Перевод слова When
Вариант перевода После

Примеры в контексте "When - После"

Примеры: When - После
What will the Earth do when I'm gone? Что будет с Землей после моего ухода?
So he'd be able to imagine what it was going to look like when it was done. И таким образом о представлял себе, как это будет выглядеть после окончания работ.
His wife said that he changed when he got back from Cuba. Его жена сказала, что он изменился после того, как приехал с Кубы
So this all started when their plane crashed? И это все началось после авиакатастрофы?
After these works, the fortress was not repaired until 1809, when government of the Duchy of Warsaw invested heavily into several changes. После этих работ крепость не расширялась до 1809 года, когда правительство герцогства Варшавского выделило средства на её укрепление.
Kaioh is the elder blood brother of Raoh and Toki, who remained in Shura after his brothers left the country when they were children. Кровный и старший брат Рао и Токи, который остался в Шуре после того, как его братья покинули страну, когда ещё были детьми.
Hanoi Rocks toured the UK and in Finland until June 1983, when the band made a deal with CBS worth £150,000. После выхода альбома Hanoi Rocks выступали в этих странах до июня 1983 года, когда был заключен контракт с компанией CBS на £150000.
A hug usually demonstrates affection and emotional warmth, sometimes arising from joy or happiness when reunited with someone or seeing someone absent after a long time. Объятие обычно демонстрирует любовь и душевное тепло, иногда возникающие от радости или счастья воссоединения или встречи после долгой разлуки.
He was the couple's third child after Leslie and Janette, who were 20 and 15 respectively when Stuart was born. Он был третьим ребёнком в семье после сестер Лесли и Джанетт, которым на момент рождения Стюарта исполнилось 20 и 16 лет соответственно.
In early 1844, Victoria and Albert were apart for the first time since their marriage when he returned to Coburg on the death of his father. В начале 1844 года Альберт впервые после свадьбы надолго оставил Викторию, когда отправился в Кобург из-за кончины отца.
After the Cannibal's streak no rider could dominate Milan-San Remo again until 1997, when German Erik Zabel began a series of four victories and two second places. После серии Каннибала ни один гонщик не смог снова доминировать в Милане - Сан-Ремо до 1997 года, когда немец Эрик Цабель сделал серию из четырех побед и двух вторых мест.
EPDS Screening After childbirth mothers are offered a home visit when the infant is 8 to 10 weeks old. После родов женщинам предлагается визит врача на дом на 8 - 10 неделе жизни ребенка.
You know, like in Heart, when Sam had to kill Madison... the first woman since Jessica he really loved. А ещё, знаете в "Сердце", Когда Сэму пришлось убить Мэдисон, первую девушку, которую он действительно полюбил после Джессики.
I offer my resignation... after eleven and a half extraordinary years - proud to have left Britain in a much better when we took office. Я объявляю о своей отставке после 11,5 выдающихся лет, гордая тем, что оставляю Британию в гораздо лучшем состоянии, чем в момент прихода к власти.
After I was arrested, when the police confiscated my belongings, they took something from my dresser drawer, top right. После того, как меня арестовали, когда полиция конфисковала мои вещи, они взяли что-то с моей тумбочки, справа сверху.
The process accelerates when the body is exposed to air after having been submerged in water, as in this case. Процесс ускорился при доступе к телу воздуха... после пребывания в воде, в данном случае.
Not when you were small, you didn't, only after your father punished you. Всё началось после того, как отец тебя наказал, если можно так назвать.
After breakfast, I used some, stood up, shaved, and when I looked back, I swear it was pointed again. После завтрака я использовал немного, встал, побрился, и когда я оглянулся, клянусь, закладка снова была на месте.
And when you come home again after such a long voyage, then perhaps you no longer know how she looked like... or... you find another. Когда после долгого плавания вернешься домой, то можешь и не вспомнить ее лица, или... найдешь другую, если захочешь.
If you do, you may retreat, bag and baggage when the waters go. После вы сможете отступить со всеми пожитками, когда спадет вода. Господа...
He said he would propose when he premiered? Сказал, что сделает предложение после премьеры?
All Unsullied boys are given new names when they are cut - Мальчикам-безупречным дают новые имена сразу после оскопления...
Did you get the tat when you got clean? Ты сделал татуировку после того, как завязал?
If you'd met me halfway, even when I came back from London. Если бы вы откликнулись чуть раньше, после поездки в Лондон.
when learn how keep dry! - No! No! после того как научишься оставаться сухим!