Ayahuasca became more widely known when the McKenna brothers published their experience in the Amazon in True Hallucinations. |
Аяуаска стала повсеместно известна после того как братья Маккенна описали свой опыт её употребления в работе «Настоящие галлюцинации». |
Cook's manoeuvring backfired when Labor won the September election and Andrew Fisher was returned to office. |
Маневрирование Кука имело неприятные последствия, и после сентябрьских выборов Эндрю Фишер вернулся к власти. |
His son was Orodreth, who escaped to Nargothrond when his father was slain. |
Его сыном был Ородрет, который бежал в Нарготронд после гибели отца. |
The union was met with a mixed reaction from the media when it was made public two months later. |
У бракосочетания были смешанные реакции от СМИ, спустя два месяца после того, как это стало достоянием общественности. |
The company was headquartered in Rochester until 1986, when it moved to Arlington County, Virginia. |
Штаб-квартира компании находилась в Рочестере до 1986 года, после чего переехала в округ Арлингтон, Вирджиния. |
She formed itself from those Ruthenian lands, which remained under Lithuanian rule after 1569, when the Ukrainian lands were lost. |
Она образовалась из тех земель Руси, которые остались под властью Литвы после 1569 г., когда были потеряны украинские земли. |
Click the Submit button when finished. |
После заполнения нажимаем "Submit" и наша кампания готова. |
Jefferies first achieved international attention in 2007, when he was attacked onstage while performing at the Manchester Comedy Store. |
Джеффрис получил первое международное внимание после того, как он подвергся нападению на сцене во время выступления в Manchester Comedy Store. |
After being removed from the SmackDown! roster when Michelle McCool was hospitalized, Stevens returned to OVW. |
После удаления Стивенса из ростера ШШЕ и того как Мишель Маккул была госпитализирована, Стивенс вернулся в OVW. |
Solid objects will deform when adequate forces are applied to them. |
Твёрдые предметы будут деформироваться после приложенной на них силы. |
This flourishing period ended in the mid-sixteenth century, when, after the fall of weaving activities, epidemics of plague decimated the population. |
Этот период расцвета закончился в середине XVI века, когда после падения ткацкой деятельности и эпидемии чумы, которая уничтожила население. |
Another insult followed when Elizabeth I formally ended her engagement to him after the massacre. |
Другой удар постиг его, когда Елизавета I после этой бойни официально разорвала свою помолвку с ним. |
After four appearances for Rangers, Basham returned to Bolton when his loan deal expired. |
После четырех выступлений за «Рейнджерс», Бэшем вернулся в «Болтон», когда срок его аренды истёк... |
He became interested in music when he was six years old after hearing his neighbor playing the piano. |
Интересоваться музыкой начал ещё в возрасте шести лет, после того как однажды услышал игру соседа на фортепиано. |
The Canadian territory was ruled as a French colony until 1760, when it was surrendered to Great Britain after the Seven Years' War. |
Канадская территория оставалась французской колонией до 1760 года, когда территории были переданы Великобритании после победы в Семилетней войне. |
Contract brewing of Boddingtons Cask continued until March 2012 when production of the beer ended. |
Производство бочкового пива "Boddingtons" по заказам продолжалось до марта 2012 года, после чего его выпуск закончился. |
They later lost their independence when they were defeated in 1498 by the German Landsknecht mercenaries of Duke Albrecht of Saxony-Meissen. |
В дальнейшем они потеряли свою независимость после поражения в 1498 году от немецких наёмников герцога Альбрехта, правившего в Саксен-Мейсене. |
The jade burial suit gradually disappeared when it was forbidden in 222 by Emperor Wen of Wei. |
Захоронения с нефритовым погребальным одеянием постепенно исчезли после того, как они были запрещены в 222 году императором Цао Пэйем. |
He is present when Optimus revives Sentinel with the Matrix of Leadership. |
После чего Оптимус оживляет бывшего предводителя Сентинела с помощью Матрицы лидерства. |
This monastery rose to prominence when it celebrated its thousandth year of existence in 1996. |
Этот монастырь стал очень важным, особенно после праздника его тысячелетия в 1996. |
Splatoon was well-received when it was revealed. |
Splatoon была хорошо принята игровой прессой после объявления на презентации. |
It gets its name because of the way it looks when drawn out. |
Получил своё название по причине образуемой им щели после отклонения. |
He was elected President (a ceremonial office) by the Parliament when Vanuatu gained independence in 1980. |
Был избран президентом (церемониальная должность) после провозглашения независимости страны в 1980 году. |
Efforts to develop a leopard conservation program in the mid-1990s were shelved when wildlife researchers concluded that there was little prospect for the population's long-term survival. |
Впоследствии были предприняты определённые усилия по спасению популяции в рамках специальной программы, однако в середине 1990-х годов она была прекращена после того, как исследователи дикой природы пришли к выводу, что существует слишком мало шансов для выживания животного в долгосрочной перспективе. |
But the Inquisition was reconstituted when Ferdinand VII recovered the throne on 1 July 1814. |
Но инквизиция была воссоздана после реставрации Бурбонов - воцарения Фердинанда VII 1 июля 1814 года. |