I recovered some parts from the Concorde, when it was scrapped. |
Когда выставили на продажу, я купил пару деталей. |
I remember seeing the time on our grandfather clock when I walked in. |
Я запомнила, потому что посмотрела на дедушкины часы когда вошла. |
I'm looking up Korsak's service record to see when he's eligible for retirement. |
Проверяю послужной список Корсака чтобы узнать, когда он может уйти на пенсию. |
That's what we signed up for when we became public servants. |
Это то, на что мы подписывались, когда стали общественными служащими. |
It's always better when a couple can tour a house together. |
Всегда лучше, когда пара приходит посмотреть на дом вместе. |
Well, it's not like the old days when heart surgery was a big thing. |
Прошли те времена, когда операция на сердце была событием. |
I knew him a few years ago when his marriage was on the rocks. |
Мы познакомились несколько лет назад, когда он был на грани развода. |
He went with me on auditions when I was nervous. |
Ходил на прослушивания, когда я нервничал. |
Except when we bring you flowers every year on Thanksgiving. |
Вот только каждый год мы приносим тебе цветы на День благодарения. |
You really should identify yourself when you answer the phone at work. |
Ты должна представляться, когда отвечаешь на звонок на работе. |
And you have to answer the phone when it rings. |
Ты отвечаешь на телефон, когда он звонит. |
Not a big red blood scab that you get when someone at work. |
Не большая кровавая шишка которую получаешь где то на работе. |
Up on a mountain, when no one was around. |
Наверху на горе, где вокруг никого не было. |
But when you think about it. Honesty and fidelity are really part of the same overall value. |
Но когда ты думаешь об этом, честность и верность на самом деле часть общего значения. |
I liked it better when she was into aliens. |
Мне больше нравилось, когда она была помешана на инопланетянах. |
I remember when you disobeyed orders and rode south to help Robb. |
Помнится, ты нарушил приказ, когда хотел отправиться на юг помогать Роббу. |
I might even, when this is all over, go dancing. |
Возможно, когда всё это закончится, я схожу на танцы. |
You know how it is when you get to a new area. |
Сам знаешь, как бывает, когда перебираешься на новое место. |
But when you freelance, you don't have those luxuries. |
Когда ты на вольных хлебах, всей этой роскоши тебе не положено. |
Hee see me when I sleep. |
Глядит на меня, когда сплю. |
I will grind him and Huntington to dust when I meet them at the California border. |
Я сотру его и Хантингтона в порошок, когда встречу их на границе Калифорнии. |
Sometimes, I get the letters confused when I look at them. |
Иногда, когда я смотрю на буквы, они путаются. |
Bodies of 21 of his victims were recovered when they washed up on the coastline. |
Тела 21 из его жертв были обнаружены, когда их вынесло на берег. |
Tommy would always come over when Wayne was at work. |
Томми приходил только тогда, когда Уэйн был на работе. |
He knew me when I was at my best. |
Он знал меня, когда я была на пике. |