Примеры в контексте "When - На"

Примеры: When - На
I recovered some parts from the Concorde, when it was scrapped. Когда выставили на продажу, я купил пару деталей.
I remember seeing the time on our grandfather clock when I walked in. Я запомнила, потому что посмотрела на дедушкины часы когда вошла.
I'm looking up Korsak's service record to see when he's eligible for retirement. Проверяю послужной список Корсака чтобы узнать, когда он может уйти на пенсию.
That's what we signed up for when we became public servants. Это то, на что мы подписывались, когда стали общественными служащими.
It's always better when a couple can tour a house together. Всегда лучше, когда пара приходит посмотреть на дом вместе.
Well, it's not like the old days when heart surgery was a big thing. Прошли те времена, когда операция на сердце была событием.
I knew him a few years ago when his marriage was on the rocks. Мы познакомились несколько лет назад, когда он был на грани развода.
He went with me on auditions when I was nervous. Ходил на прослушивания, когда я нервничал.
Except when we bring you flowers every year on Thanksgiving. Вот только каждый год мы приносим тебе цветы на День благодарения.
You really should identify yourself when you answer the phone at work. Ты должна представляться, когда отвечаешь на звонок на работе.
And you have to answer the phone when it rings. Ты отвечаешь на телефон, когда он звонит.
Not a big red blood scab that you get when someone at work. Не большая кровавая шишка которую получаешь где то на работе.
Up on a mountain, when no one was around. Наверху на горе, где вокруг никого не было.
But when you think about it. Honesty and fidelity are really part of the same overall value. Но когда ты думаешь об этом, честность и верность на самом деле часть общего значения.
I liked it better when she was into aliens. Мне больше нравилось, когда она была помешана на инопланетянах.
I remember when you disobeyed orders and rode south to help Robb. Помнится, ты нарушил приказ, когда хотел отправиться на юг помогать Роббу.
I might even, when this is all over, go dancing. Возможно, когда всё это закончится, я схожу на танцы.
You know how it is when you get to a new area. Сам знаешь, как бывает, когда перебираешься на новое место.
But when you freelance, you don't have those luxuries. Когда ты на вольных хлебах, всей этой роскоши тебе не положено.
Hee see me when I sleep. Глядит на меня, когда сплю.
I will grind him and Huntington to dust when I meet them at the California border. Я сотру его и Хантингтона в порошок, когда встречу их на границе Калифорнии.
Sometimes, I get the letters confused when I look at them. Иногда, когда я смотрю на буквы, они путаются.
Bodies of 21 of his victims were recovered when they washed up on the coastline. Тела 21 из его жертв были обнаружены, когда их вынесло на берег.
Tommy would always come over when Wayne was at work. Томми приходил только тогда, когда Уэйн был на работе.
He knew me when I was at my best. Он знал меня, когда я была на пике.