| This reminds me of the time when I lived on the street. | Это напоминает мне время, когда я жила на улице. |
| Or putting them on Ritalin when they just won't calm down. | Или подсаживать их на Риталин, если они не успокаиваются. |
| Yesterday morning, when you came in for breakfast about 9.15. | Вчера утром, когда вы зашли на завтрак около 9:15. |
| It ended very amicably when her father threw me out in a waitress trolley. | Всё закончилось очень дружественно, когда её папа вытолкнул меня на тележке официанта. |
| A big long scar, where her leg would dangle when she's riding a... | Большой длинный шрам в том месте, где ее нога болталась, когда она ехала на... |
| Told me where to go, when, what she'd be wearing. | Она написала, куда и когда мне надо прийти, что на ней будет одето. |
| He could sit on the other three for years when their value skyrockets. | Он может работать на трех других годами когда их цена стремительно возрастает. |
| Must have fallen out of my pocket when he attacked me. | Должно быть выпал из кармана когда он напал на меня. |
| Elizabeth was wearing emerald earrings when they left. | На Элизабет были изумрудные серьги, когда они уезжали. |
| Many nights when we went to sleep I watched you. | По ночам, когда мы засыпали, я смотрела на тебя. |
| Thought you were going kamikaze when the plane was barrelling down on us. | Я думал ты задумал стать камикадзе когда твой самолет на нас спикировал. |
| Tell your new hacker pet, Brody Nelson, to be real careful when he visits the site. | Скажи своему новому ручному хакеру, Броуди Нельсону, чтобы был очень осторожным, когда зайдёт на сайт. |
| It's just... when I arrive on the train from... | Просто... когда я приезжаю на электричке из... |
| A mom's job is to comfort her daughter when she's feeling low. | Мамы всегда на месте, чтобы утешить своих дочурок, когда им грустно. |
| My little Anna is like the autumn... when the trees are at their most beautiful, but... | Моя маленькая Анна похожа на осень... когда деревья наиболее красивы, но... |
| I... I lost it when I went out for a walk. | Я потеряла ее, когда отправилась на прогулку. |
| Chris was a freshman when he was a senior. | Крис только поступил, когда Майкл был на последнем курсе. |
| Ripped my head off when I looked in. | Накричала на меня, когда я к ней зашел. |
| You'll find another boyfriend when we land at the next stop. | Ты найдешь себе дружка на новом месте. |
| The next night when I met Charlotte for dinner... | На слудующий вечер мы с Шарлоттой встречились за ужином... |
| Your husband's scans show that a rib punctured his diaphragm when you... landed on him. | Рентген вашего мужа показал что ребро прокололо его диаграфму когда вы... приземлились на него. |
| So when Dr. Robbins took Dr. Karev's place on the flight... | Так что когда Доктор Роббинс заняла место доктора Карева на самолёте... |
| My old man met her when he went out there to work in the tin mines. | Мой старик встретил её, когда работал там на оловянных приисках. |
| You came running into her office when you realized her meeting with her daughter had gone south. | Вы ворвались к ней в офис и поняли ее встреча с дочерью ушла на юг. |
| Now when you tell me boring things, I set 'em free immediately. | Но, когда ты мне говоришь о чём-то скучном, я тут же отпускаю эти сведения на свободу. |