| I just wear it when I'm working. | Я надеваю его, на работу. |
| I went back on the pill when I went away for that writer's workshop. | Я снова стала пить таблетки, когда уехала на писательские курсы. |
| You didn't know Tom's girlfriend when she came over... | Ты не помнила девушку Тома, когда она приехала на Рождество. |
| You want me to spit on them when they prove inconvenient? | Ты хочешь, чтобы я плюнул на них, когда они стали обременительными? |
| Don Pablo, the guy kicked the bucket when we were pressing him. | Дон Пабло, парень отбросил копыта, когда мы на него надавили. |
| I saw how she was when we went to dinner. | Я видела, как она шла на обед. |
| I see people looking at me when I'm with Ballentine. | Я вижу, как люди смотрят на меня, когда я с Балентайном. |
| I saw it on your face when I brought him into the store. | Я видела это на ваших лицах, когда я зашла с ним в магазин. |
| Told her I was taller when I stood on my wallet. | Сказал, что я гораздо выше, когда встаю на свой бумажник. |
| And when you smoke, you want to eat. | А когда ты куришь, тебя пробивает на еду. |
| Torches for when it comes back. | Факелы, на случай его возвращения. |
| Just like you did when you were younger. | Она похожа на тебя в детстве. |
| It did me good to clash with Klaus when he accused me pitilessly. | Мне пошли на пользу схватки с Клаусом, когда он беспощадно обвинял меня. |
| But when the time came, I could pull the trigger. | Но когда пришло время, я смог нажать на курок. |
| That one is when he got his gross back hair in my face soap. | Это когда его волосы со спины налипли на мое мыло для лица. |
| That one is when he forgot to renew satellite. | Это когда он забыл обновить подписку на кабельное. |
| He must have wanted to see her face when she found out. | Наверное, он хотел посмотреть на выражение ее лица, когда она это узнает. |
| You head west and you stop when you get to the Pacific. | Ты едешь на запад и останавливаешься, когда упираешься в океан. |
| Well, when you have an access card and look like us, you can. | Ну, если есть карточка доступа вот посмотри на нас - может. |
| My dad put me on her when I was three. | В три года отец сажал меня на неё. |
| Apparently Muirfield did experiments on him when he was a child. | Видимо, Мюрфилд проводил эксперименты на нем, когда он был ребенком. |
| A couple days ago, two suspected couriers were arrested when they tried to fly onto Oahu under the radar. | Пару дней назад, 2ух подозреваемых курьеров арестовали, когда те незаметно пытались улететь на Оаху. |
| There were no drugs on the plane when they searched it. | Никаких наркотиков на борту самолета не обнаружили. |
| Watch this part, when the eel... | Посмотри на эту часть, когда угорь... |
| My husband seems only capable when he's in his cups... | Мой муж кажется способен на это только когда пьян. |