| Jamaica was claimed for Spain in 1494 when Christopher Columbus first landed on the island. | Испания заявила претензии на Ямайку в 1494 году, когда Христофор Колумб впервые высадился на остров. |
| Newsom's first political experience came when he volunteered for Willie Brown's successful campaign for mayor in 1995. | Первый политический опыт Гэвин приобрел в 1995 году, когда был добровольцем в успешной кампании выдвигавшегося на пост мэра Вилли Брауна. |
| The Canadian mainland was also attacked when the Japanese submarine I-26 shelled the Estevan Point lighthouse on Vancouver Island on 20 June 1942. | Материковая земля была также атакована японской субмариной I-26, обстрелявшей маяк на острове Ванкувер 20 июня 1942. |
| Depending on when exposure occurs during pregnancy, two distinct combinations of congenital abnormalities can arise. | В зависимости от того, на каком сроке беременности происходит воздействие, могут возникать две различные комбинации врождённых аномалий. |
| The talented Pastrano won the world light heavyweight championship when he outpointed the great Harold Johnson on a close 15-round decision. | Талантливый Пастрано выиграл чемпионат мира в полутяжелом весе, победив великого Гарольда Джонсона на тесную 15 круглых решение. |
| This coup was defeated when students and unionists came to the government's defense. | Переворот был предотвращен, когда студенты и профсоюзные активисты выступили на защиту правительства. |
| He was killed in his first combat experience, when the ELN ambushed a Colombian Military patrol. | Он был убит в своем первом бою при нападении на колумбийский военный патруль. |
| The first pier in the area appeared in 1625, when the Dutch West India Company founded an outpost here. | Первые пристани на территории нынешнего района появились ещё в 1625 году, когда Голландская Вест-Индская компания основала в этом месте факторию. |
| Linezolid has been studied as an alternative to vancomycin in the treatment of febrile neutropenia in cancer patients when Gram-positive infection is suspected. | Линезолид изучен в качестве альтернативы ванкомицину при лечении фебрильной нейтропении у онкологических больных, при подозрении на грамположительную инфекцию. |
| He started painting beside the Ohio River when he was in Cincinnati, Ohio. | Впервые начал рисовать на берегу реки Огайо, когда он был в Цинциннати, штат Огайо. |
| Other veterans were arrested when they decided to approach the communist authorities after being promised amnesty. | Другие ветераны были арестованы, когда попытались пойти на контакт с правительством после обещания им амнистии. |
| The dispute over the Archbishopric lasted until 1394, when Jan, unable to obtain the king's recognition, finally resigned. | Спор о гнезненском архиепископстве продолжался до 1394 года, когда, наконец, князь Опольский, не имея возможности получить от польского короля согласия на вступления в должность, подал в отставку. |
| The phenomenon is most pronounced during periods when the price of oil is historically high. | Явление особо заметно в те периоды, когда цены на нефть достигают исторических пиков. |
| Deactivated in 1945, the fleet remained inactive until 1973, when it was reactivated and assumed its current responsibilities. | Флот оставался неактивным до 1973 года, когда был вновь восстановлен и принял на себя свои текущие обязанности. |
| Rules on what happens when someone runs out of chips or cannot cover the current wager vary. | Правила на случай, если у кого-то кончаются фишки или нет возможности покрыть текущую ставку, различаются. |
| His international breakthrough came at the World Athletics Final in 2005, when he finished third. | Его международный прорыв произошел на Всемирном легкоатлетическом финале в Монако в 2005 году, когда он финишировал третьим. |
| The column had traveled about 6 miles when Fannin ordered a halt to rest his animals. | Колонна продвинулась приблизительно на шесть миль, когда он отдал приказ остановиться, чтобы животные смогли отдохнуть. |
| U.S. rule of Cuba ended on May 20, 1902 when Cuba became an independent Republic. | Американское правление на Кубе закончилось 20 мая 1902 года, когда Куба стала формально независимой республикой. |
| Kirby arrives on a planet called Popstar, near the village of Cappy Town, when his spaceship crashes there. | Кирби прибывает на планету под названием Поп Звезда (англ. Popstar), недалеко от деревни Кэппи Город (англ. Cappy Town), когда его космический корабль терпит крушение. |
| St. Petersburg was incorporated on February 29, 1892, when it had a population of only some 300 people. | Сент-Питерсберг был зарегистрирован 29 февраля 1892 года, на тот момент он имел население примерно 300 человек. |
| The planned marriage alliance between Lorraine and Sweden was finally terminated when Eric XIV married his non-noble lover Karin Månsdotter in 1567. | Запланированный брачный союз между Лотарингией и Швецией был окончательно разрушен, когда Эрик XIV женился на своей незнатной любовнице Карин Монсдоттер в 1567 году. |
| In 1958, the county was abolished when Guiana was subdivided into districts. | В 1958 году округ был ликвидирован, когда Гвиана была разделена на районы. |
| Most of these polysaccharides exhibit useful visco-elastic properties when dissolved in water at very low levels. | Большинство из этих полисахаридов выделяют полезные вязкоупругие свойства, когда растворяются в воде на очень низком уровне. |
| Guran was the Phantom's best man when he married his girlfriend since boyhood, Diana Palmer. | Гуран был шафером Фантома, когда он женился на своей подруге детства, Диане Палмер. |
| However, Truth pays for his misplaced faith when Tenpenny calls in a raid on his farm. | Праведник платит за своё неуместное доверие, когда Тенпенни устраивает набег на его ферму. |