Примеры в контексте "When - На"

Примеры: When - На
We brought peace when we got rid of the French. Выгнав отсюда французов, мы принесли мир на это землю.
The most important was on the verge of completion when fate... Самая важная из них была на стадии завершения, когда судьба...
I was afraid this would come up when I heard you took Trey in for questioning. Я боялась что это всплывет, когда узнала что Вы забираете Трэя на допрос.
They have a harder time hitting a guy when they're already down on the ground. Им было трудно ударить парня, когда они уже повалились на землю.
Even when I'm at work, and... Даже когда я на работе, и...
No wonder, when you look at Ian. Неудивительно, когда посмотришь на Йэна.
I'm sure I had it when we got back from the restaurant. Я уверена что она была на мне, когда мы вернулись из ресторана.
We bought this house, when I married your grandmother. Мы купили этот дом, когда я женился на твоей бабушке.
10,000 men and women screamed my name when I stepped into the pit. Десять тысяч мужчин и женщин выкрикивали мое имя, когда я выходил на бой.
And today you put your hand to your back in chapel when we stood to pray. И сегодня вы клали руку на спину в часовне, когда мы молились.
I didn't expect glamour when I came into nursing. Я не рассчитывала на гламур, когда шла в сестринство.
I was hoping for a poodle skirt, like the one the Queen wore when she went to Canada. Я надеялась на юбку-солнце, типа той, что носила королева, когда посещала Канаду.
That's rather impolite, when we've come to raise money to send you on holiday. Это довольно невежливо, учитывая, что мы приехали, чтобы собрать деньги и отправить вас на каникулы.
I'm keeping it for when we get him back. Я сохранила ее на случай, если он вернется.
But Manny and Merriman were in the cage when she was shot. Но Мэнни и Мерриман были на ринге, когда она была застрелена.
I love it when you dish. Я люблю, когда подано на стол.
Now, when we get ready to land on the moon... И когда мы будем готовы спуститься на Луну...
Your letter made a great impression on Coach Marshall when he read it. Твоё письмо произвело большое впечатление на тренера, когда он его читал.
And then, last March, some girls were playing in a field when they found her body. А потом, прошлым мартом, несколько девочек играли на поле и нашли ее тело.
Butwait for me on the pier when I get there. Ждите меня на пирсе, я скоро буду там.
Naturally, the man with the cigarette was there when the train departed. Естественно, в назначенный час человек с сигаретой ждет на вокзале.
You know how depressed you get when you fixate on negative emotions. Ты знаешь, как угнетает тебя концентрация на негативных эмоциях.
Mark was on the floor when I came in. Марк был на полу, когда я вошел.
The screen just scrambles when you turn it on. Когда мы подключили, на экране было только шипение.
I was upset when they told me Jones was coming out. Я расстроилась, когда мне сообщили, что Джонс выходит на свободу.