| I knew the risks when I decided to help you. | Я знал на что иду, когда решил помочь тебе. |
| It's buy futures, sell futures when there is no future. | Все торгуют контрактами на будущее а ведь будущего уже нет. |
| Even when you guys are mad at each other, he still cares about you. | Даже когда вы злитесь друг на друга, ты по-прежнему важна для него. |
| It's easy to accept it when it goes your way. | Легко её принять, если она на вашей стороне. |
| You took me fishing when I was a kid. | Ты брал меня на рыбалку когда я был пацаном. |
| His life has completely changed when he married her. | Его жизнь совершенно изменилась, когда он женился на ней. |
| Fixed a bug of category selection when site is tested for a possibility of automatic registration. | Исправление ошибки выбора категорий при тестировании сайта на возможность автоматической регистрации. |
| All taxes are included when purchasing ticket on our site. | Все сборы включены, при покупке билетов на сайте. |
| ARP Spoofing is useful when a local network uses switches. | Атака ARP Spoofing используется в локальной сети, построенной на коммутаторах. |
| You can manage operations on Your account current right the day when all needed documents set for the account opening was given. | Вы можете проводить операции по Вашему текущему счету непосредственно в день предоставления необходимого пакета документов на его открытие. |
| There should be no changes when using LDAP or NIS for authentication. | Это изменение не будет влиять на аутентификацию LDAP или NIS. |
| So when building a system it is possible to use those components, significantly reducing the resources for the development of a presentation layer. | Таким образом при построении системы есть возможность использовать эти компоненты, значительно сократив ресурсы на разработку визуального уровня. |
| This is useful when you want to allow secure access from the wireless DMZ to the Exchange Server without requiring VPN access. | Это полезно, когда вы хотите позволить безопасный доступ из беспроводной DMZ на Exchange Сервер без необходимости VPN доступа. |
| Follow the instructions on subsequent Wizard pages and then click Finish when the Wizard completes. | Следуйте инструкциям на последовательности страниц Мастера и затем нажмите Finish (Финиш), когда Мастер закончит работу. |
| This was a device that a nurse uses when they're doing a spinal procedure in hospital. | Это был прибор, который медсестра использует в больнице при манипуляциях на позвоночнике. |
| But when you look at this planet at night, it looks like this. | Но когда Вы смотрите на эту планету ночью, она выглядит так. |
| I actually was moved to tears when I first saw it. | На самом деле, меня пробрало до слёз, когда я впервые это увидел. |
| I know your dad never paid attention, even when you made CFO. | Я знаю, что отец никогда не обращал на тебя внимания, даже когда ты стал финансовым директором». |
| And when we launch these technologies to patients we want to make sure that we ask ourselves a very tough question. | И только тогда запускать эту технологию на пациентах мы должны быть уверены, что поставили себе очень сложный вопрос. |
| College presidents are not the first people who come to mind when the subject is the uses of the creative imagination. | Президенты колледжей - не те, кто первыми приходят на ум, когда предмет обсуждения - творческое воображение. |
| I live in the Eastern Seaboard of North America when I'm not traveling. | А сам я живу, когда не путешествую, на восточном побережье Северной Америки. |
| This artist's impression turned into reality when a parachute landed on Titan, Saturn's giant moon. | Впечатление художника превратилось в реальность, когда парашют приземлился на Титан, гигантский спутник Сатурна. |
| Now, all this changes when a predator enters the scene. | Но все меняется, когда на сцене появляется хищник. |
| Something happened when I began traveling in V-Day, eight years ago. I got lost. | Кое-то случилось, когда я начала путешествовать на День-В, восемь лет назад. Я заблудилась. |
| And this is really important when you begin to look at animals. | И понимание этого факта становится по-настоящему важным, если посмотреть на животных. |