| He was borderline unstable when we came on-board. | Он был совершенно неуравновешен, когда мы попали на борт. |
| Your client forfeited privilege when she sued me. | Твоя клиентка лишилась права на конфиденциальность, когда подала на меня в суд. |
| Do not call me when this goes South. | Тогда не зови меня на помощь, когда станет горячо. |
| I killed my husband when he invaded me. | Я убила своего мужа, когда он напал на меня. |
| It all started when Gabi began working for me. | Это началось с того, как Габи стала на меня работать. |
| Honey, we were intimate last week, when we inseminated. | Дорогая, у нас была интимность на прошлой неделе, когда мы делали инсеминацию. |
| Even when I have a pimple. | Даже, когда у меня прыщ на лице. |
| Everything will make sense when you see her. | Всё встанет на свои места, когда ты её увидишь. |
| Our horse, when it fell. | Она ехала на лошади, когда та упала. |
| Kate Saunders laughed in my face when I asked her out. | Кейт Сандерс рассмеялась мне в лицо, когда я пригласил ее на свидание. |
| I was in hospital having dialysis when Darren McKenzie was attacked. | Я была в больнице и проходила диализ, когда на Даррена Маккензи напали. |
| Often when we experimented on children... | Часто, когда мы ставили эксперименты на детях... |
| See how drunk he was when he attacked her. | Увидите, как он был пьян, когда напал на нее. |
| Not when I saw your reaction to Hannah's Wink. | Когда я увидел, как вы отреагировали на "мерцание Ханны". |
| And she was still in bed when we went looking. | А она была все еще в постели, когда мы отправились на поиски. |
| It was there when I left the house. | Он был на мне, когда я выходил из дома. |
| She was blindfolded when they came into the room. | Она была с повязкой на глазах, когда они вошли в комнату. |
| He was still on his leash when Jean-Claude got tasered. | Он всё ещё был на поводке, когда Жан-Клода подстрелили из электрошокера. |
| It felt so disgusting when I pushed that button. | Я чувствовал себя так отвратительно, когда нажимал на эту кнопку. |
| Here he is over the body when we arrived on-scene. | Вот он рядом с телом, когда мы прибыли на место преступления. |
| We could write on his face when he passes out. | Мы могли бы что-то написать на писать на его лице, когда упадёт в обморок. |
| I'll marry Henriette when I get hair under my arms. | Я женюсь, на Генриетте, когда у меня будут волосы под мышками. |
| Page me when you find him. | Когда найдёте его, пришлите мне сообщение на пейджер. |
| Downtown when they jumped on us. | Меня укусили в городе, когда они прыгнули на нас. |
| The accruals basis of accounting under IPSAS recognizes transactions and other events when they occur, not only when cash or its equivalent is received or paid. | Учет на основе количественно-суммового метода, используемого в рамках МСУГС, признает сделки и другие операции когда они имеют место, а не только когда наличные средства или их эквивалент поступают или оплачиваются. |