| Let me know when we get there. | Дайте мне знать, когда мы будем на месте. |
| They answer your question when you bring them back home. | Они дадут ответ на твой вопрос, когда ты вернешь их домой. |
| That's last week when we went to Space Florida. | Это же на прошлой неделе, когда мы собирались в Космическую Флориду. |
| The crew was still aboard when we dragged her in. | Когда мы тащили ее сюда, экипаж все еще был на борту. |
| I transferred all my negatives to digital when I retired. | Я перевел все мои негативы на цифровые носители, когда вышел на пенсию. |
| You were very young when you joined up. | Вы были очень молоды, когда поступили на лётную службу. |
| Or yelling at them when they're bad. | Или орать на них, когда они плохо себя ведут. |
| He actually likes it when we come for Thanksgiving. | Ему в самом деле нравится, когда мы приходим к нему на День благодарения. |
| Elise was outside talking with Lissie Calhoun when Wiley and Reinhardt appeared. | Элис была на улице, говорила с Лисси Калхун, когда появились Вили и Рейнхард. |
| From when I couldn't count on you. | Из тех времен, когда я не могла на тебя положиться. |
| You seemed very bitter about Solly when we spoke to you. | Вы, кажется, были очень обижены на Солли, когда мы беседовали. |
| Not when he stands on the Sacred Stone. | Но не тогда, когда он стоит на Священном Камне. |
| Never blush when you gaze at it. | И не красней, когда будешь на нее смотреть. |
| And my life did end when that happened. | И когда это произошло, моя жизнь на самом деле закончилась. |
| I answered that question when I was 15. | Я ответил на этот вопрос, когда мне было 15. |
| Some things are obvious when you pay attention. | Что некоторые вещи очевидны, когда обращаешь на них внимание. |
| Not when it impacts the counsel you give the governor. | Нет, когда она влияет на советы, которые вы даете губернатору. |
| But careful when you give it to him. | Здесь хватит и на чаевые, только когда будешь отдавать - осторожно. |
| I remember Halloween when I was 11. | Помню, когда мне было 11, я пошёл на Хэллоуин. |
| She seemed fine last week when we talked on the phone. | Она была в порядке на прошлой неделе, когда мы говорили по телефону. |
| Because when you love someone, they come first. | Потому что, когда ты любишь кого-то, они стоят на первом месте. |
| You cried when he came onstage. | Ты плакала, когда он вышел на сцену. |
| Ever since Molly called from Naperville when she stopped for gas. | С того момента, как Молли звонила из Напервиля, где она остановилась на заправке. |
| This all started when Jonas came aboard. | Всё это началось, когда Джонас взошёл на борт. |
| You call me when he turns 16. | Я на вас посмотрю, когда ему стукнет 16. |