| That's what her parents said when we got married. | То же самое, сказали ее родители на нашей свадьбе. |
| And when she put the helmet on agent Cameron... the circuitry specs you gave me were magnificent. | И когда она надела шлем на агента Камерон... Схема спецификации, что вы дали мне была великолепной. |
| Contributions come into my campaign fund from all over but I answer only to my members when it comes to voting. | Пожертвования на мою кампанию приходят в фонд отовсюду, но я отчитываюсь об этом только перед моими избирателями перед выборами. |
| It's like when they dress up those bears and make them dance for the tourists in Istanbul. | Это похоже на то, как в Стамбуле медведей одевают и заставляют танцевать для туристов. |
| He really likes it when you blow on his tummy. | Ему очень нравится, когда ему дуют на животик. |
| Shouldn't look at my face when it's relaxed. | Не надо смотреть на мое лицо, когда оно расслаблено. |
| So when I look at this child, I feel like she mine. | Поэтому когда я смотрю на это дитя мне кажется, что она моя. |
| A man shouldn't be disturbed when he's playing with his instrument. | Нельзя отвлекать мужчину, когда он играет на своем инструменте. |
| I learnt to play the lute when I was eight. | Я научился играть на лютне, когда мне было восемь. |
| They ran off together when the van was ambushed. | Они сбежали вместе когда на фургон напали. |
| That didn't happen when you used it on... | Такого не происходило, когда ты использовал его на... |
| George, comments like that are incredibly inappropriate when people's lives are at stake. | Джордж, подобные комментарии чрезвычайно неуместны, когда на кону жизни людей. |
| I will count on his help when facing the Samurai. | Я буду полагаться на его помощь в борьбе с самураями. |
| Watch your pockets when old Simon is on the prowl, he'll... | Следите за своими карманами, когда старина Саймон выходит на дело, он... |
| We used to climb into the trees when we were planning a bit of mischief. | Мы залезали на деревья, когда хотели немного похулиганить. |
| Honestly, I don't know when she finds the time to sleep. | Честно, не знаю, когда она находит время на сон. |
| Sometimes, when I look at you, all I see is a man. | Иногда, глядя на тебя, я виду мужчину. |
| We should take more fishing trips when we get back home. | Нужно чаще ходить на рыбалку, когда вернемся домой. |
| Our fleet can be on this line, when the Russian missile ship arrives. | Наш флот может быть на линии, когда корабль с русскими ракетами появится. |
| Making floats for when we hit that Yellowstone. | Заготавливаю поплавки на то время, когда мы будем пересекать Йеллоустоун. |
| I know the track his horse make when he riding it. | Я знаю след, оставляемый его лошадью, когда он едет на ней. |
| Watch Woodrow when she names her price. | Посмотри на Вудроу, когда она назовёт цену. |
| We'll know more when we get there. | Узнаем больше, когда будем на месте. |
| But when I look at you, I feel I am better for it. | Но когда я смотрю на вас, то понимаю, что, пожалуй, это к лучшему. |
| That's next week when there's nothing but quiet. | Вот на следующей неделе когда ничего не будет, но тихо. |