That's what her parents said when we got married. |
То же самое, сказали ее родители на нашей свадьбе. |
And when she put the helmet on agent Cameron... the circuitry specs you gave me were magnificent. |
И когда она надела шлем на агента Камерон... Схема спецификации, что вы дали мне была великолепной. |
Contributions come into my campaign fund from all over but I answer only to my members when it comes to voting. |
Пожертвования на мою кампанию приходят в фонд отовсюду, но я отчитываюсь об этом только перед моими избирателями перед выборами. |
It's like when they dress up those bears and make them dance for the tourists in Istanbul. |
Это похоже на то, как в Стамбуле медведей одевают и заставляют танцевать для туристов. |
He really likes it when you blow on his tummy. |
Ему очень нравится, когда ему дуют на животик. |
Shouldn't look at my face when it's relaxed. |
Не надо смотреть на мое лицо, когда оно расслаблено. |
So when I look at this child, I feel like she mine. |
Поэтому когда я смотрю на это дитя мне кажется, что она моя. |
A man shouldn't be disturbed when he's playing with his instrument. |
Нельзя отвлекать мужчину, когда он играет на своем инструменте. |
I learnt to play the lute when I was eight. |
Я научился играть на лютне, когда мне было восемь. |
They ran off together when the van was ambushed. |
Они сбежали вместе когда на фургон напали. |
That didn't happen when you used it on... |
Такого не происходило, когда ты использовал его на... |
George, comments like that are incredibly inappropriate when people's lives are at stake. |
Джордж, подобные комментарии чрезвычайно неуместны, когда на кону жизни людей. |
I will count on his help when facing the Samurai. |
Я буду полагаться на его помощь в борьбе с самураями. |
Watch your pockets when old Simon is on the prowl, he'll... |
Следите за своими карманами, когда старина Саймон выходит на дело, он... |
We used to climb into the trees when we were planning a bit of mischief. |
Мы залезали на деревья, когда хотели немного похулиганить. |
Honestly, I don't know when she finds the time to sleep. |
Честно, не знаю, когда она находит время на сон. |
Sometimes, when I look at you, all I see is a man. |
Иногда, глядя на тебя, я виду мужчину. |
We should take more fishing trips when we get back home. |
Нужно чаще ходить на рыбалку, когда вернемся домой. |
Our fleet can be on this line, when the Russian missile ship arrives. |
Наш флот может быть на линии, когда корабль с русскими ракетами появится. |
Making floats for when we hit that Yellowstone. |
Заготавливаю поплавки на то время, когда мы будем пересекать Йеллоустоун. |
I know the track his horse make when he riding it. |
Я знаю след, оставляемый его лошадью, когда он едет на ней. |
Watch Woodrow when she names her price. |
Посмотри на Вудроу, когда она назовёт цену. |
We'll know more when we get there. |
Узнаем больше, когда будем на месте. |
But when I look at you, I feel I am better for it. |
Но когда я смотрю на вас, то понимаю, что, пожалуй, это к лучшему. |
That's next week when there's nothing but quiet. |
Вот на следующей неделе когда ничего не будет, но тихо. |