His international breakthrough came at the World Athletics Final in 2005, when he finished third. |
Его международный прорыв произошел на Всемирном легкоатлетическом финале в Монако в 2005 году, когда он финишировал третьим. |
The column had traveled about 6 miles when Fannin ordered a halt to rest his animals. |
Колонна продвинулась приблизительно на шесть миль, когда он отдал приказ остановиться, чтобы животные смогли отдохнуть. |
U.S. rule of Cuba ended on May 20, 1902 when Cuba became an independent Republic. |
Американское правление на Кубе закончилось 20 мая 1902 года, когда Куба стала формально независимой республикой. |
Kirby arrives on a planet called Popstar, near the village of Cappy Town, when his spaceship crashes there. |
Кирби прибывает на планету под названием Поп Звезда (англ. Popstar), недалеко от деревни Кэппи Город (англ. Cappy Town), когда его космический корабль терпит крушение. |
St. Petersburg was incorporated on February 29, 1892, when it had a population of only some 300 people. |
Сент-Питерсберг был зарегистрирован 29 февраля 1892 года, на тот момент он имел население примерно 300 человек. |
The planned marriage alliance between Lorraine and Sweden was finally terminated when Eric XIV married his non-noble lover Karin Månsdotter in 1567. |
Запланированный брачный союз между Лотарингией и Швецией был окончательно разрушен, когда Эрик XIV женился на своей незнатной любовнице Карин Монсдоттер в 1567 году. |
In 1958, the county was abolished when Guiana was subdivided into districts. |
В 1958 году округ был ликвидирован, когда Гвиана была разделена на районы. |
Most of these polysaccharides exhibit useful visco-elastic properties when dissolved in water at very low levels. |
Большинство из этих полисахаридов выделяют полезные вязкоупругие свойства, когда растворяются в воде на очень низком уровне. |
Guran was the Phantom's best man when he married his girlfriend since boyhood, Diana Palmer. |
Гуран был шафером Фантома, когда он женился на своей подруге детства, Диане Палмер. |
However, Truth pays for his misplaced faith when Tenpenny calls in a raid on his farm. |
Праведник платит за своё неуместное доверие, когда Тенпенни устраивает набег на его ферму. |
This coup was defeated when students and unionists came to the government's defense. |
Переворот был предотвращен, когда студенты и профсоюзные активисты выступили на защиту правительства. |
He was killed in his first combat experience, when the ELN ambushed a Colombian Military patrol. |
Он был убит в своем первом бою при нападении на колумбийский военный патруль. |
The first pier in the area appeared in 1625, when the Dutch West India Company founded an outpost here. |
Первые пристани на территории нынешнего района появились ещё в 1625 году, когда Голландская Вест-Индская компания основала в этом месте факторию. |
Linezolid has been studied as an alternative to vancomycin in the treatment of febrile neutropenia in cancer patients when Gram-positive infection is suspected. |
Линезолид изучен в качестве альтернативы ванкомицину при лечении фебрильной нейтропении у онкологических больных, при подозрении на грамположительную инфекцию. |
He started painting beside the Ohio River when he was in Cincinnati, Ohio. |
Впервые начал рисовать на берегу реки Огайо, когда он был в Цинциннати, штат Огайо. |
Other veterans were arrested when they decided to approach the communist authorities after being promised amnesty. |
Другие ветераны были арестованы, когда попытались пойти на контакт с правительством после обещания им амнистии. |
The dispute over the Archbishopric lasted until 1394, when Jan, unable to obtain the king's recognition, finally resigned. |
Спор о гнезненском архиепископстве продолжался до 1394 года, когда, наконец, князь Опольский, не имея возможности получить от польского короля согласия на вступления в должность, подал в отставку. |
The phenomenon is most pronounced during periods when the price of oil is historically high. |
Явление особо заметно в те периоды, когда цены на нефть достигают исторических пиков. |
Deactivated in 1945, the fleet remained inactive until 1973, when it was reactivated and assumed its current responsibilities. |
Флот оставался неактивным до 1973 года, когда был вновь восстановлен и принял на себя свои текущие обязанности. |
Rules on what happens when someone runs out of chips or cannot cover the current wager vary. |
Правила на случай, если у кого-то кончаются фишки или нет возможности покрыть текущую ставку, различаются. |
His international breakthrough came at the World Athletics Final in 2005, when he finished third. |
Его международный прорыв произошел на Всемирном легкоатлетическом финале в Монако в 2005 году, когда он финишировал третьим. |
The column had traveled about 6 miles when Fannin ordered a halt to rest his animals. |
Колонна продвинулась приблизительно на шесть миль, когда он отдал приказ остановиться, чтобы животные смогли отдохнуть. |
U.S. rule of Cuba ended on May 20, 1902 when Cuba became an independent Republic. |
Американское правление на Кубе закончилось 20 мая 1902 года, когда Куба стала формально независимой республикой. |
Kirby arrives on a planet called Popstar, near the village of Cappy Town, when his spaceship crashes there. |
Кирби прибывает на планету под названием Поп Звезда (англ. Popstar), недалеко от деревни Кэппи Город (англ. Cappy Town), когда его космический корабль терпит крушение. |
St. Petersburg was incorporated on February 29, 1892, when it had a population of only some 300 people. |
Сент-Питерсберг был зарегистрирован 29 февраля 1892 года, на тот момент он имел население примерно 300 человек. |