| So you find when you switch to English, you're slightly more... | То есть, когда переходите на английский вы замечаете, что вам приходится... |
| However, when she returns to work later this week... she won't be so celebrated. | Однако, когда она в конце недели вернется на работу, её не будут чествовать. |
| Your neck has such a lovely brush when you're nervous. | Я смотрю на вашу шею, которая так мило розовеет, когда вы нервничаете. |
| I was taking her to an interrogation session when the vile little tyrant tried to escape. | Я вел ее на очередной допрос, когда мерзкий маленький тиран попыталась сбежать. |
| The look on your face when they let me go. | Чтобы посмотреть на твоё лицо, когда меня отпустят. |
| I'll find out when the next transport leaves for Betazed. | Я узнаю, когда отправляется следующий транспорт на Бетазед. |
| He was trapped on Cardassia when the Klingons attacked. | Он застрял на Кардассии во время атаки клингонов. |
| You won't have time to smoke when you're PM. | У тебя времени и на сигарету не будет, когда станешь Премьером. |
| You stepped up, Tom, when the country needed you. | Ты взял на себя ответственность, Том, когда ты был нужен всей стране. |
| I brung this for when we kill them fellows. | Я прихватил это на после того, как убьём тех. |
| You did not even look up from your Sudoku when I went to Haiti. | Ты даже не оторвалась от своего Судоку, когда я уезжала на Гаити. |
| Look, I know it hurts when you lose a shots-off. | Слушай, знаю, что неприятно проигрывать в дуэли на выпивку. |
| I blew my chance when I became the world's worst dance date. | Я свой шанс упустила, когда стала худшей в мире партнёршей на танцах. |
| We can't make decisions based on experience and then blame luck when it goes wrong. | Мы не можем принимать решения, основываясь на опыте, а затем винить удачу за то, что все пошло не так. |
| Look at me when you talk to me. | Смотри на меня когда говоришь со мной. |
| In spring 1994, I wrote a song when Jackie Kennedy died. | Весной 1994, я написала маленькую песню на смерть Джеки Кеннеди. |
| And now you have to kiss me when the bell tower rings. | И сейчас ты должна поцеловать меня, когда колокол на башне прозвенит. |
| He gave you one when you bailed on brown. | Он его тебе дал, когда ты забила на Браун. |
| They found your gun right there on the scene when they took you down. | Они нашли твой пистолет прямо на месте преступления Когда поймали тебя. |
| Your van was ticketed when you guys pulled the job. | Ваш фургон оштрафовали, пока вы были на деле. |
| My mom makes it for me when I go home at the holidays. | Моя мама готовила мне его, когда я приезжал на выходные. |
| You were too strong, just like the night when you assaulted her. | Вы были слишком сильны, так же как ночью когда Вы напали на нее. |
| Jay Phillips caught the critics' attention when he added orchestral instruments into theirsurfsound. | Джей Филипс привлек внимание критиков когда добавил оркестровые инструменты на задний план. |
| But you were so nervous the other night when I caught you up there. | Ты сильно нервничала, когда я появился там на работе тем вечером. |
| This was taken when we went to the beach. | Это снято когда мы ходили на пляж. |