Примеры в контексте "When - На"

Примеры: When - На
We have ATC authorisation to hold the runway for prisoner transport when necessary. У нас уже есть полное разрешение на для транспортировки заключенного при необходимости.
He was always on his feet when he lost. Даже проигрывая, он всегда был на ногах.
I closed my eyes for a second, and when I opened them... Я закрыл глаза на секунду, а когда открыл...
Even when we want nothing more than to run screaming for the hills. Хорошо. Даже когда мы не хотим ничего кроме как кричать о этом на всех углах.
We were playing Truth Or Dare in the cemetery when it happened. Мы играли в "Правда или желание" на кладбище, когда это произошло.
We met when I shot the cover photo for his alum magazine. Мы познакомились, когда я фотографировала его на обложку выпускного журнала.
Because when you do one good deed it creates a ripple effect. Потому что, когда ты совершаешь один хороший поступок... он создает эффект кругов на воде.
Find out exactly when Dmitri is expected to arrive, then text the information to that number. Узнай, когда именно Дмитрий приедет, затем пришли информацию на этот номер.
We met a few weeks ago when I was ordering chicken fingers from her from the jumbo burger on campus. Мы встретились несколько недель назад когда я заказывал у неё куриные пальчики в закусочной Джамбо на территории кампуса.
As I will prove, when we get back to base. Что я и докажу, когда вернёмся на базу.
I started to know what Isabel must've felt like when he was still married to me. Я начала понимать, как Изабель чувствовала себя, когда он еще был женат на мне.
So imagine my surprise... when I saw footage from this drill back at The Farm. Итак, представьте мое удивление,..., когда я увидел кадры этого упражнения обратно на ферму.
But you decided to make it a game when you chose sides. Но вы решили сделать это игрой, когда поделили на стороны.
Maybe you could put your guitar away for two seconds when your child is attacking... Может, отложишь гитару на пару секунд, когда твоя дочь нападает...
A crisis is when they move your favorite show to Friday night. Кризис - это когда твоё любимое шоу передвигают на пятницу.
It supposedly dawned on him when an apple fell on his head. Предположительно, озарение снизошло на него, когда яблоко упало ему на голову.
I was down here partying when it all went down. Я был на вечеринке когда все пришли вниз.
He was on the floor when Keith and I left that room. Он лежал на полу когда Кейт и я вышли из комнаты.
Actually, she's not moving in till next week, when Jason's van's all fixed up. На самом деле она переедет только на следующей неделе, когда починят грузовик Джейсона.
And when we went to the ship to erase the hard drive, they were already there. И когда мы приехали на корабль чтобы стереть жесткий диск, они уже были там.
You should come up and visit me later when I'm spinning. Тебе стоит прийти и посмотреть на это.
I came upon the fight when I was out on bait patrol. Я поспешил к драке, когда был в патруле "на наживку".
I want to know why you said yes to me when the answer was really no. Я хочу знать почему ты ответила "да" на мое предложение, когда на самом деле имела в виду "нет".
Now when you give someone a script to read it's kind of standard practice to laser print their name on every page. Сейчас, если даешь кому-то читать сценарий, печатаешь его имя на каждой странице - стандартная практика.
I called you because we want you to come when we renew our vows. Я звонила потому, что мы хотим, чтобы ты пришла к нам на торжество.