| I was just 13 when he fell to his death from the stairs. | Мне было 13, когда он разбился на лестнице. |
| Her business partner found her body when she came to work the next morning. | Тело нашла её партнёрша по бизнесу, когда пришла на работу следующим утром. |
| Deshaun Linares, when you went to his home to question him. | Дешона Линареса, когда опрашивали его на дому. |
| Can't have fun at the party when you're congested. | Тяжело веселиться на вечеринке, когда в ушах пробка. |
| It's different when it happens right in front of you. | Все по другому, когда это происходит на твоих глазах. |
| Look, I signed up for this when I put that badge on. | Смотри, я подписалась на это, когда нацепила этот жетон. |
| The killer could've gotten Hixton's home key when he took his ride. | Киллер мог взять ключ от дома Хикстона, когда он ехал на машине. |
| Husband was on set when the body was discovered. | Муж был на съемочной площадке, когда нашли тело. |
| Well, I like it when we're outside. | Мне нравится, когда мы на улице. |
| Everyone looks to you for guidance and answers, even when you have none to give. | Все смотрят на вас в ожидании советов и ответов, даже если вам нечего сказать. |
| Least I can do is take you out to dinner when you're done. | А я могу всего лишь пригласить тебя на ужин после окончания рабочего дня. |
| Let's just say when Regina was mayor, she abused her power a bit. | Давай предположим, что когда Реджина была мэром, она была помешана на власти. |
| Well, it happens to the best of us when we have a touch too much to drink. | Ну, это случается с каждым из нас когда слишком часто налегаем на выпивку. |
| But when I went to work this morning, some strange guy was wearing my clothes. | Но когда я пришел сегодня утром на работу, она была с каким-то странным парнем, одетым в мой костюм. |
| I found it in Japan when I was there with my band. | Нашел ее в Японии на гастролях нашей группы. |
| As part of his contract, he provides executive security when we travel. | По контракту он предоставляет охрану на время моих поездок. |
| You signed away your rights when you were hired | Ты отказался от своих прав, когда заключал контракт на работу |
| Just replace the computer's hard drive with a blank one when Ellie's not looking. | Просто замени жесткий на компьютере на пустой, когда Элли не будет рядом. |
| But there is no victory when you're playing to an empty stadium. | Но какая же это победа, если вы играете на пустом стадионе. |
| Look at me when you say that. | Смотри на меня когда это говоришь. |
| The day before, when you were writing Sherry's alimony check. | Вчера, когда вы выписывали Шерри чек на алименты. |
| I spanked your daddy when he came home for the summer from college. | Я задал трепку твоему папе, когда он приехал домой на лето из колледжа. |
| She was here when it happened... the friend of the poor lady that went over the cliff. | Она была здесь когда это случилось... подруга бедной леди, которая побежала на утёс. |
| That was back when I was living at home And looked at life a lot differently. | Это было раньше, когда я жила дома и смотрела на жизнь совсем иначе. |
| She was with him on the street when they gunned him down. | Она была с ним на улице, когда его застрелили. |