This new development increases the complexity of policy-making when addressing commodity price volatility. |
Эти новые явления осложняют для директивных органов задачу снижения неустойчивости цен на сырьевые товары. |
Tears came into my eyes when I was chopping onions. |
Слёзы навернулись у меня на глаза, когда я резал лук. |
Our train had already pulled out when we arrived at the station. |
Наш поезд уже выехал, когда мы прибыли на станцию. |
He was scared when the monkey jumped at him. |
Он испугался, когда обезьянка прыгнула на него. |
Cover your head when you are in the sun. |
Когда ты на солнце, укрывай чем-нибудь голову. |
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face. |
Девушка упала в обморок, но пришла в себя, когда мы побрызгали водой ей на лицо. |
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. |
Мы встречаем похожие затруднения, когда заменяем в этой конфигурации прямоугольники на треугольники. |
He feels relaxed when he's playing the guitar. |
Он расслабляется, когда играет на гитаре. |
I hope the day will soon come when we can travel to the moon. |
Я надеюсь, что скоро настанет тот день, когда мы сможем путешествовать на Луну. |
He was very angry with me when I forgot the appointment. |
Он был очень зол на меня, когда я забыл о назначенной встрече. |
The day will come when we can travel to the moon. |
Придёт день, когда мы сможем полететь на Луну. |
I learned to play guitar when I was ten years old. |
Я научился играть на гитаре, когда мне было десять. |
I learned how to ride a bike when I was six years old. |
Я научился кататься на велосипеде, когда мне было шесть лет. |
The time may come when people will have used up all the oil. |
Может статься, что люди израсходуют всю нефть на Земле. |
The day will soon come when man can travel to Mars. |
Скоро настанет тот день, когда человек сможет путешествовать на Марс. |
He's in his element when working on the farm. |
Когда работает на ферме, он в своей стихии. |
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help. |
Он проезжал мимо на велосипеде и услышал крики о помощи. |
He always yells at me when he is angry. |
Он всегда кричит на меня, когда зол. |
Sometimes, things are more beautiful when you look at them from a different angle. |
Вещи иногда бывают более красивыми, когда на них смотришь с другой стороны. |
Nicolas means that romanization of Cyrillic alphabet is as beautiful as the sun, which burns your eyes when you look at it. |
Николя имеет в виду, что латинизация кириллического алфавита прекрасна, как солнце, которое обжигает глаза, когда смотришь на него. |
I want to ask them when their wedding day is. |
Я хочу спросить их, на какой день назначена их свадьба. |
He was embarrassed when I insisted on reading the criticism of his new book. |
Он смутился, когда я настоял на том, чтобы он прочитал критику его новой книги. |
I was nine years old when I asked my mom if Santa Claus really existed. |
Мне было девять лет, когда я спросил у мамы, существует ли на самом деле Дед Мороз. |
I'll do it when Hell freezes over. |
Я сделаю это, когда рак на горе свистнет. |
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. |
Он был на грани того, чтобы раскрыть тайну, когда острый взгляд Марты заставил его замолчать. |