| This new development increases the complexity of policy-making when addressing commodity price volatility. | Эти новые явления осложняют для директивных органов задачу снижения неустойчивости цен на сырьевые товары. |
| Tears came into my eyes when I was chopping onions. | Слёзы навернулись у меня на глаза, когда я резал лук. |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | Наш поезд уже выехал, когда мы прибыли на станцию. |
| He was scared when the monkey jumped at him. | Он испугался, когда обезьянка прыгнула на него. |
| Cover your head when you are in the sun. | Когда ты на солнце, укрывай чем-нибудь голову. |
| The girl fainted, but she came to when we threw water on her face. | Девушка упала в обморок, но пришла в себя, когда мы побрызгали водой ей на лицо. |
| We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. | Мы встречаем похожие затруднения, когда заменяем в этой конфигурации прямоугольники на треугольники. |
| He feels relaxed when he's playing the guitar. | Он расслабляется, когда играет на гитаре. |
| I hope the day will soon come when we can travel to the moon. | Я надеюсь, что скоро настанет тот день, когда мы сможем путешествовать на Луну. |
| He was very angry with me when I forgot the appointment. | Он был очень зол на меня, когда я забыл о назначенной встрече. |
| The day will come when we can travel to the moon. | Придёт день, когда мы сможем полететь на Луну. |
| I learned to play guitar when I was ten years old. | Я научился играть на гитаре, когда мне было десять. |
| I learned how to ride a bike when I was six years old. | Я научился кататься на велосипеде, когда мне было шесть лет. |
| The time may come when people will have used up all the oil. | Может статься, что люди израсходуют всю нефть на Земле. |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | Скоро настанет тот день, когда человек сможет путешествовать на Марс. |
| He's in his element when working on the farm. | Когда работает на ферме, он в своей стихии. |
| He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help. | Он проезжал мимо на велосипеде и услышал крики о помощи. |
| He always yells at me when he is angry. | Он всегда кричит на меня, когда зол. |
| Sometimes, things are more beautiful when you look at them from a different angle. | Вещи иногда бывают более красивыми, когда на них смотришь с другой стороны. |
| Nicolas means that romanization of Cyrillic alphabet is as beautiful as the sun, which burns your eyes when you look at it. | Николя имеет в виду, что латинизация кириллического алфавита прекрасна, как солнце, которое обжигает глаза, когда смотришь на него. |
| I want to ask them when their wedding day is. | Я хочу спросить их, на какой день назначена их свадьба. |
| He was embarrassed when I insisted on reading the criticism of his new book. | Он смутился, когда я настоял на том, чтобы он прочитал критику его новой книги. |
| I was nine years old when I asked my mom if Santa Claus really existed. | Мне было девять лет, когда я спросил у мамы, существует ли на самом деле Дед Мороз. |
| I'll do it when Hell freezes over. | Я сделаю это, когда рак на горе свистнет. |
| He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up. | Он был на грани того, чтобы раскрыть тайну, когда острый взгляд Марты заставил его замолчать. |