| She'll stop yapping when she gets on your lap. | Она перестанет лаять, едва усядется тебе на колени. |
| I'll call when I get the whole scoop on Rose. | Я позвоню, когда накопаю что-нибудь на Роуз. |
| I heard about what happened when you went to get your driver's license. | Я слышал что случилось когда ты сдавала на права. |
| And I feel lost when I look at you. | И я чувствую себя потерянным, когда смотрю на тебя. |
| Let's take a break, go outside and sort this out when we return. | Прервемся, пойдем на воздух и всё решим когда вернемся. |
| He would invest it for me in his business and return it to me when I came of age. | Он собирался инвестировать её в своё дело и возвратить её мне на моё совершеннолетие. |
| No, when it comes to sweets, he's surprisingly strict. | Нет. Когда речь заходит о сладостях - он на удивление строг. |
| Well, I thought you loved her when you married her. | Я решила, что ты любишь ее, еще когда ты женился на ней. |
| I thought it was all talk, like when a Chihuahua barks at a big dog. | Я думала, это все были разговоры, как когда чихуахуа лает на большую собаку. |
| I mean, when they're coming at you out there, it's different. | В смысле, когда они нападают на тебя снаружи, есть разница. |
| The sun looks ghostly when there's a mist on the river and it's quiet. | Солнце выглядит призрачно, когда на реке дымка и вокруг - тишина. |
| But when I got back to the pumps, they were gone. | Но когда я вышел на улицу их уже не было. |
| This time when it goes off, call us. | На сей раз, когда он сработает, позвоните нам. |
| Let's not be in here when it does. | Так давай не будем стоять на месте. |
| Enough to quit when all this is done. | Достаточно, чтобы выйти на пенсию, когда закончим. |
| He must have got on it when the other bus passed in front. | Должно быть он сел на него, когда другой проехал перед камерой. |
| Any more than Elliot would when he wrote back. | Также делал и Эллиот, когда отвечал на письма. |
| We'll find out when we overhaul. | Узнаем, когда пойдем на осмотр. |
| I wonder what it sees when it's looking at us. | Интересно что он видит когда смотрит на нас. |
| ~ It feels better when I walk on it. | Мне лучше, когда я на неё ступаю. |
| Perhaps next summer, when our mourning for Antony is done. | Возможно, на следующее лето, когда закончится наш траур по Антонию. |
| And when you meet the women, you can hardly blame them. | А если посмотреть на женщин, то мужчин можно понять. |
| People like you, when you attacked my family. | С тех пор как такие как ты напали на мою семью. |
| And I will buy you more books when we get there. | А книги я куплю тебе на месте. |
| It was the first thing we did when we stepped aboard this station. | Это первое, что мы сделали, ступив на эту платформу. |