She'll stop yapping when she gets on your lap. |
Она перестанет лаять, едва усядется тебе на колени. |
I'll call when I get the whole scoop on Rose. |
Я позвоню, когда накопаю что-нибудь на Роуз. |
I heard about what happened when you went to get your driver's license. |
Я слышал что случилось когда ты сдавала на права. |
And I feel lost when I look at you. |
И я чувствую себя потерянным, когда смотрю на тебя. |
Let's take a break, go outside and sort this out when we return. |
Прервемся, пойдем на воздух и всё решим когда вернемся. |
He would invest it for me in his business and return it to me when I came of age. |
Он собирался инвестировать её в своё дело и возвратить её мне на моё совершеннолетие. |
No, when it comes to sweets, he's surprisingly strict. |
Нет. Когда речь заходит о сладостях - он на удивление строг. |
Well, I thought you loved her when you married her. |
Я решила, что ты любишь ее, еще когда ты женился на ней. |
I thought it was all talk, like when a Chihuahua barks at a big dog. |
Я думала, это все были разговоры, как когда чихуахуа лает на большую собаку. |
I mean, when they're coming at you out there, it's different. |
В смысле, когда они нападают на тебя снаружи, есть разница. |
The sun looks ghostly when there's a mist on the river and it's quiet. |
Солнце выглядит призрачно, когда на реке дымка и вокруг - тишина. |
But when I got back to the pumps, they were gone. |
Но когда я вышел на улицу их уже не было. |
This time when it goes off, call us. |
На сей раз, когда он сработает, позвоните нам. |
Let's not be in here when it does. |
Так давай не будем стоять на месте. |
Enough to quit when all this is done. |
Достаточно, чтобы выйти на пенсию, когда закончим. |
He must have got on it when the other bus passed in front. |
Должно быть он сел на него, когда другой проехал перед камерой. |
Any more than Elliot would when he wrote back. |
Также делал и Эллиот, когда отвечал на письма. |
We'll find out when we overhaul. |
Узнаем, когда пойдем на осмотр. |
I wonder what it sees when it's looking at us. |
Интересно что он видит когда смотрит на нас. |
~ It feels better when I walk on it. |
Мне лучше, когда я на неё ступаю. |
Perhaps next summer, when our mourning for Antony is done. |
Возможно, на следующее лето, когда закончится наш траур по Антонию. |
And when you meet the women, you can hardly blame them. |
А если посмотреть на женщин, то мужчин можно понять. |
People like you, when you attacked my family. |
С тех пор как такие как ты напали на мою семью. |
And I will buy you more books when we get there. |
А книги я куплю тебе на месте. |
It was the first thing we did when we stepped aboard this station. |
Это первое, что мы сделали, ступив на эту платформу. |