| He dropped out of school when they kept him back Junior year. | Бросил школу, когда его оставили на второй год. |
| I just yelled at my kids when I got home. | Я же просто накричала на детей, когда пришла домой. |
| She can't never look at me when I have a bad game. | Она никогда не могла взглянуть на меня, если я вернулся с неудачной игры. |
| The kid puts his backpack by the tree when he's skateboarding before school. | Пацан оставил свой рюкзак у дерева, когда перед школой катался на скейте. |
| Something to look at when you're... writing code all day. | На что-то надо смотреть, когда весь день пишешь код. |
| She remains confident, except when she doesn't know that I'm looking at her. | Она по-прежнему самонадеянна, за исключением тех случаев, когда она не знаете, что я на нее смотрю. |
| It's like when Bob Costas had that eye infection at the O-Lympics. | Это как когда у Боба Костаса была глазная инфекция на О-Лимпиаде. |
| T-The guy-guy's scary enough when he's properly medicated. | Парень весьма испугался того, что он на лекарствах. |
| It's set to call your cell when someone entered, then play this recording. | Он отправляет звонок на твой телефон, когда кто-то входит, затем проигрывает эту запись. |
| Carl Bruno was duped into buying what he thought was real Tramizor, when in fact it was placebo. | Карла Бруно обманули: он думал, что покупает настоящий Трамизор, хотя на самом деле это было плацебо. |
| I found this on your bed when Irene disappeared. | Когда исчезла Айрин, я нашла это на твоей кровати. |
| Make sure you key the mic when you speak. | Жми кнопку на микрофоне, когда говоришь. |
| You violated the law when you camped at the edge of their territory. | Вы нарушили закон когда разбили лагерь на краю их земель. |
| Because when I looked at his face, I saw me. | Потому что когда я смотрела на него, я видела в нем себя. |
| Nobody was watching the monitors when we walked by the office. | Никто не смотрел на мониторы, когда они зашли в офис. |
| I made it to the Olympic trials when I was 11. | Я дошла до отборочных на Олимпиаду, когда мне было 11. |
| He wasn't even on the rock when it closed. | Он не работал на Скале, когда ее закрыли. |
| Look, I know when a contestant is playing to the camera. | Послушайте, я знаю когда участник играет на камеру. |
| It's a perfectly legitimate question when you're on a date. | Этот вопрос совершенно законен, когда ты на свидании. |
| It's time when there is an issue that needs airing. | Пора - это когда есть вопрос, с которым надо выйти на ТВ. |
| may harm your defence if you do not mention when questioned | Может поставить под угрозу вашу защиту, если вы не упомянете на допросе |
| But I swear he was already upset when he got to work. | Но я клянусь, он пришел на работу уже расстроенный. |
| The first one occurred when you were bicycling alongside the train. | Первый произошел, когда вы ехали на велосипеде вдоль поезда. |
| The year when France allocated 50 million for financing a colony. | В тот год Франция выделила 50 миллионов на финансирования колонии. |
| Back when we had nothing, we agreed on everything. | Когда у нас не было ничего, мы были согласны на всё. |