I was working on Johnston's appeal when I met Jacob Sims. |
Я работала на апелляцией дела Джонстона, когда встретила Джейкоба Симса. |
Jeep held the tattoos on his body for when you are ready. |
Джип, носил эти татуировки на своем теле, пока ты не был готов. |
Especially when someone's pointing a camera at you. |
Особенно, когда кто-то направляет на тебя объектив. |
But I couldn't afford the four star restaurants when I went off to college so I taught myself. |
Но после колледжа у меня не было денег на дорогие рестораны, поэтому пришлось самому научиться. |
I'll let you know when I can get into the factory. |
Я дам вам знать когда я смогу попасть на завод. |
You deserve to look at me when it is said. |
Ты заслуживаешь смотреть на меня, когда я это сообщаю. |
I held you in my arms when you were born. |
Я нес тебя на руках в вашем рождении. |
I was singing for pesos on the street when he found me. |
Я пел на улице, для прохожих, когда он нашел меня. |
He didn't even recognize the Libyans when they drove up in their car. |
Он даже не узнал Ливийцев, когда они подъехали на машине. |
For some reason when I saw earlier it looked different. |
Нет Почему-то, когда я смотрела на него он выглядел иначе. |
And when I complained to Harry about it, she basically just blew me off. |
А когда я пожаловалась Хэрри, она просто наплевала на меня. |
I did that when he went into rehab. |
Я сделала это, когда он пошел на реабилитацию. |
So I was worried when you stopped returning my calls. |
Я начал беспокоиться, когда ты перестала отвечать на звонки. |
I think I really hurt his feelings when he came by this morning. |
Я думаю, что на самом деле задела его, когда он приходил этим утром. |
You have to come immediately when I call for you. |
Значит, как только я тебе позвоню, бегом на сцену. |
That is definitely the song that we need to sing when we audition together. |
Вот эту песню нам и нужно будет спеть на прослушивании. |
You know, when officers take a random drug test, they have to list all the medications they've been taking. |
Знаешь, когда полицейские сдают внезапный тест на наркотики, они обязаны указать все медикаменты, которые принимали. |
A little squirrelly on the corners, but when you got it on a straightaway... |
Хреново в поворотах, но, когда выезжаешь на прямую... |
Can't drink when I'm on the job. |
Не может пить, когда я на работе. |
I didn't think about it again until today when I looked at the picture I took. |
Я про него не вспоминала, пока сегодня не посмотрела на то фото. |
The flowers were all waiting on the doorstep when I returned. |
Цветы лежали на крыльце, когда я вернулась. |
I saw him in the parking lot when I left. |
Я видела его на парковке, когда уходила. |
It was like when you did that impression of Stephen Hawking. |
Вышло как в тот раз на концерте, когда ты изображал Стивена Хокинга. |
If nothing else it's always great when someone tells you they love you. |
Несмотря на обстоятельства всегда приятно, когда кто-то говорит, что любит тебя. |
And when we did find it, it was on the ground. |
А когда нашли, он валялся на земле. |